EN

Что составляет российское культурное наследие за рубежом?

Георгий Осипов30.11.2015

По заказу Министерства культуры РФ Российский научно-исследовательский институт культурного и природного наследия имени Д. С. Лихачёва, или просто Институт Наследия, создаёт многотомную энциклопедию «Российское культурное наследие за рубежом». 

Лучше поздно, чем никогда

«Энциклопедия, ‒ рассказывает руководитель Института Наследия Арсений Миронов, ‒ будет охватывать все типы культурного наследия ‒ военно-историческое, морское, архитектурное, художественное, литературное, научное и другое». Речь идёт, по его словам, прежде всего – о введении в широкий оборот накопленных за пределами России духовных и материальных богатств, пропаганде знаний о памятниках истории и культуры России, находящихся в различных странах мира. Более того, г-н Миронов полагает, что энциклопедия станет основой для работы над другим, уже более крупным проектом ‒ разработкой концепции государственной культурной политики России за рубежом. 

Ворота Русского кладбища Сен-Женевьев-де-Буа

Само по себе решение об издании подобной энциклопедии, разумеется, не стало неожиданным ‒ оно вызревало давно. В апреле нынешнего года в Институте Наследия прошёл научный семинар, на котором заведующей отделом культурного взаимодействия государства, религии и общества Татьяной Пархоменко был прочитан доклад «Энциклопедия "Российское культурное наследие за рубежом": от идеи к концепции». Схожий по тематике семинар состоялся совсем недавно, в октябре. 

Ранее, осенью 2013 года, в рамках Всемирной тематической конференции «Соотечественники и их вклад в мировую культуру» прошла официальная презентация интернет-энциклопедии культурного наследия русского зарубежья. Ей предшествовало создание энциклопедического сайта «Изобразительное искусство и архитектура русского зарубежья», который включает в себя статьи по двум темам: изобразительное искусство и архитектура русского зарубежья. Сегодня в ней насчитывается 2000 статей, три четверти из них – биографические. Следующим тематическим разделом станет кинематограф русского зарубежья. 

Министерство культуры РФ создаёт электронную базу объектов российского культурного наследия за рубежом. На начальном этапе (стоимость проекта – 4,2 млн рублей) будут описаны и сфотографированы  находящиеся за рубежом монастыри и храмы, а также русские некрополи. 

Первое чувство, которое вызывают подобные сообщения: наконец-то! И ‒ уж лучше поздно, чем никогда. Очень важно, что разработчики сразу и чётко очертили, что именно они понимают под культурным наследием русского зарубежья: культурно-историческое явление, сложившееся в 1918–1939 годах в результате массовой эмиграции граждан Российской империи после революции 1917 года, когда сотни тысяч российских эмигрантов нашли прибежище в разных странах, сохранив при этом русский язык, обычаи, духовные и культурные традиции. 

В большинстве своём это были представители среднего класса, в том числе лица свободных профессий – деятели литературы, искусства, музыки и театра.  Именно об этом говорил один из патриархов русской зарубежной славистики, профессор Колумбийского университета Марк Раев: «Революция и гражданская война в буквальном и переносном смысле раскололи Россию надвое. Одна её часть утратила своё исконное имя ‒ Россия ‒ и стала называться РСФСР, а затем СССР. Другая, не признавшая РСФСР и бежавшая из неё, образовала Россию за рубежом ‒ Русское Зарубежье».

Скелет диссидента

Очень примечательно, что в названии концепции стоит слово «российской», а не «русской». То есть речь идёт о наших соотечественниках не только русских по национальности, но и по делу, по культуре, духу. Потому что некоторых из них после распада СССР пытаются срочно «распихать» по национальным «квартирам». Лучший пример — умерший в эмиграции в Тегеране замечательный архитектор Владислав Городецкий, создатель знаменитого киевского Дома с химерами. Очень хорошо, что улица, на которой стоит Дом, теперь называется в его честь. Но когда поляк по национальности и русский по культуре Городецкий успел стать «великим украинским архитектором»? Подобных примеров немало.

Но как же быть с теми, кто покинул Россию до начала ХХ века? Например, оригинальнейший философ Владимир Печерин.  Или автор горькой и во многом правдивой книги «Правда о России» князь Пётр Долгоруков. Об Александре Ивановиче Герцене, авторе, кажется, лучших в русской литературе воспоминаний, и говорить нечего. А как быть, к примеру, со скелетом знаменитого русского диссидента XVII века и тоже автора знаменитых записок, дьяка Григория Котошихина, который, говорят, до сих пор хранится в анатомическом театре Стокгольма, ‒ он относится к объектам российского культурного наследия за рубежом? Или нет? 

Очень важно помнить, что наших соотечественников ‒ по разным причинам ‒ разбрасывало по таким уголкам мира, где никогда не ожидаешь встретить их. Точнее, в большинстве случаев речь идёт уже не о них самих, а, увы, об их следах, и следы эти порой обретают формы самые причудливые. Иначе говоря, речь идёт о том, чтобы рамки концепции этой энциклопедии были максимально гибкими и готовыми к любым неожиданным ситуациям.

Представим себе, например, что где-то во Франции отыскиваются некие неизвестные материалы, связанные с именем маркиза Астольфа де Кюстина и его двухтомными записками о России. Их – относить к корпусу того же наследия? Или пренебречь, сославшись на то, что автор чего-то там «не понял» или даже «оклеветал»?

Царь Борис и его Андорра

Другой пример. В минувшем году мне довелось побывать в крохотном пиренейском княжестве Андорра ‒ там, кстати, живёт довольно солидная по местным меркам русская колония. Уже мало кого удивляет то, что в ней существует один из немногих в мире музеев православной иконы, в основе которой лежит частная коллекция гражданина Андорры Антонио Зорзано — она насчитывает немало реликвий, связанных не только с Россией, но и с бывшим СССР.  И сама коллекция, и её создатель более чем достойны числиться в будущей энциклопедии. 

Но в личной беседе сеньор Зорзано рассказал мне, что у некоторых уже довольно пожилых жителей княжества или их детей есть записанные (на бумаге или магнитной плёнке) воспоминания о весьма малоизвестном в России, но очень колоритном персонаже российской эмиграции — андоррском «царе» Борисе I, в миру ‒ русском офицере Борисе Михайловиче Скосыреве. Избран на царство он был вполне законно, пробыл на нём несколько месяцев – пока каудильо Франко и фюреру Гитлеру это не надоело. Впоследствии, немало помыкавшись по концлагерям, умер он 93 лет от роду в Германии накануне падения Берлинской стены...  Озаботимся получением этих воспоминаний или отнесём Бориса I в категорию заведомых авантюристов?

«Велико моё творение...»

Впрочем, всё это детали. Очень хорошо, что энциклопедия появится именно в печатном виде – значит, появится и во многих библиотеках, испытывающих подсознательное недоверие к Интернету или вовсе не имеющих его. Хотя верно замечено и то, что  такие  печатные энциклопедии устаревают в день их выпуска — за появлением новых данных.

И дай Бог тем, кто работает над энциклопедией,  остроты и точности знания в любой сфере, от юриспруденции до психологии. А с другой стороны ‒ столь необходимой нестандартности мышления...

«Огромно велико моё творение, и не скоро конец его», ‒ писал когда-то о «Мёртвых душах» Гоголь. Те же слова могли бы повторить создатели энциклопедии культурного наследия российского зарубежья...

Также по теме

Новые публикации

Дипломат, востоковед, историк, переводчик-полиглот, поэт, драматург, блестящий пианист, композитор... Как много удалось успеть Александру Сергеевичу Грибоедову за его короткие 34 года. Сам он считал себя прежде всего литератором и в памяти народной остался как автор бессмертной комедии «Горе от ума». 15 января исполняется 230 лет со дня его рождения.
Настоящим вершителем судеб России стал родившийся ровно 300 лет назад, 15 января 1725 года, Пётр Александрович Румянцев-Задунайский. Победы этого полководца предопределили овладение Российской империей Крымом и её выход на Нижний Дунай.
175 лет назад родилась Софья Васильевна Ковалевская – первая в мире женщина – профессор математики. Она опередила своё время почти на 50 лет, доказав, что для науки имеют значение талант и упорный труд исследователя, а не его пол.
С 10 января по 9 февраля 2025 года в Москве уже в шестой раз проходит Зимний международный фестиваль искусств – одно из самых масштабных культурных событий в России. Возглавляет фестиваль народный артист СССР, Герой труда РФ Юрий Башмет.
Русский язык пользуется большой популярностью в Центральной Азии, и Кыргызстан здесь не исключение. Именно русский язык остаётся основным средством межнационального общения, поиска информации и развлекательного контента, обучения и расширения возможностей выгодного трудоустройства.
Алина Липп из Германии, журналист и военный корреспондент, ведёт самый популярный телеграм-канал в немецкоязычном сегменте, посвящённый России и СВО. А теперь она ещё и помогает тем своим соотечественникам, которые хотели бы переехать в Россию, поскольку разделяют традиционные ценности.