EN
 / Главная / Все новости / В Казахстане нарастает борьба против мифического «русского колониализма»

В Казахстане нарастает борьба против мифического «русского колониализма»


30.04.2013

В Казахстане вновь остро встал вопрос о переименовании городов Семей, Усть-Каменогорск и Павлодар. Глава Союза журналистов Казахстана Сейтказы Матаев выступил с инициативой присвоить этим старинным русским городам имена Абай, Кунаев и Сатпаев соответственно. Инициатива вызвала возмущение русской диаспоры Казахстана, сообщает «Голос России»

– Провокационные идеи о переименовании этих городов, основанных когда-то русскими, высказываются на протяжении более 20 лет независимости Казахстана. Логика этих предложений заключается в том, что часть казахской элиты руководствуется лозунгом: «Историю переписывают победители», – считает председатель Республиканского славянского движения «Лад» Максим Крамаренко.

«Ономастический зуд, однобоко негативное изображение России в казахской историографии, принятое решение о переходе казахского языка с кириллицы на латиницу – всё это явления одного порядка», – считает Крамаренко. По мнению председателя движения «Лад», борьба против мифического «русского колониализма» в итоге может негативно сказаться на межнациональных отношениях в республике, а также привести к снижению уровня добрососедства между Россией и Казахстаном.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», языковая проблема в Казахстане стала одной из причин, по которой русские покидают республику. В 2013 году количество желающих уехать в Россию по госпрограмме добровольного переселения соотечественников увеличилось в два раза. Исследование общественного мнения в Казахстане показало, что более половины опрошенных русских респондентов сталкивались с ущемлением своих прав по причине принадлежности не к титульному этносу при приёме на работу.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
переименование, переименование, российские соотечественники, Республиканское славянское движение Лад

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева