EN

В СПбГУ откроют Центр переводческой практики восточных и африканских языков

Редакция портала «Русский мир»
04.10.2024

В Санкт-Петербургском госуниверситете (СПбГУ) откроют Центр переводческой практики восточных и африканских языков к 300-летию вуза и 170-летию восточного факультета СПбГУ, являющегося крупнейшим центром подготовки востоковедов в стране. Церемония открытия новой клиники состоится 7 октября, сообщили в университете.

Отмечается, что центр будет помогать в развитии и совершенствовании переводческих навыков магистрантам и студентам четвёртого курса бакалавриата, которые изучают арабский, китайский, корейский, турецкий и японский языки. Клинический подход в образовании — методика, направленная на обучение специалистов по актуальным для рынка труда направлениям, уточнили в вузе.

В ходе церемонии запланировано подписание договоров с потенциальными партнёрами-работодателями, которые позволят учащимся попрактиковаться в переводах. В их число вошли фонд «Росконгресс», а также издательства, библиотеки и другие организации.

В текущем году СПбГУ отмечает 300-летие, старейший вуз России открылся в 1724 указом Петра Великого.

Метки:
СПбГУ, переводчики

Новости по теме

Новые публикации

Глагол «кичиться» известен давно, но до сих пор не утратил актуальности и активно используется в речи. Каково его происхождение и значение? Что роднит его с существительным «кичка», обозначающим женский головной убор?
Те, кто на Западе интересуется большой культурой, знают, что в 2025 году ведущие лондонские сцены захватили пьесы Чехова, а опера «Евгений Онегин» собирает полные залы в Испании, Италии и Финляндии. А со сцен США русские классики и вовсе никуда не исчезали.