EN
 / Главная / Все новости / Ансамбль имени Александрова выступил на главной площади Белграда

Ансамбль имени Александрова выступил на главной площади Белграда

Редакция портала «Русский мир»
20.10.2021


Солисты Ансамбля имени Александрова выступили накануне для жителей сербской столицы, сообщает ТАСС. В концертную площадку превратилась главная площадь города. Со сцены под открытым небом звучали легендарные песни военных лет, произведения современных авторов и сербские народные песни. Слушатели очень тепло принимали артистов, встречали и провожали их аплодисментами. Публика подхватывала знакомые слова, особенно песню «Тамо далёко».

Информация о концерте распространялась по большей части в интернете, и к началу выступления зрителей собралось немного. Но после того как начали звучать первые песни, площадь до отказа заполнили люди.

В качестве организатора концерта выступила городская администрация при участии посольства РФ. Событие приурочили к очередной годовщине освобождения Белграда от фашистов.

В ходе операции по освобождению Белграда, которая завершилась 20 октября 1944 года, погибли почти три тысячи бойцов Народно-освободительной армии Югославии и более четырёх тысяч советских воинов. Наиболее крупным захоронением в Сербии является мемориальный комплекс Освободителям Белграда, расположенный напротив Нового кладбища вблизи русских могил времён Первой мировой войны и эпохи эмиграции.

Как сообщал «Русский мир», год назад скульптурно-архитектурную композицию «Вечный огонь» Россия подарила властям Белграда. Вечный огонь расположился рядом с мемориалом, посвящённом памяти бойцов Второй мировой войны, в Парке освободителей Белграда. Проект композиции «Вечный огонь» изображает звезду из бронзы, которую по кругу обвивает венок, также отлитый из бронзы. Автор работы — скульптор Андрей Тыртышников.
Метки:
Ансамбль имени Александрова, Белград

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева