EN

Русско-итальянский сборник Пушкина вышел в свет

Редакция портала «Русский мир»
28.09.2018



Сравнить звучание «Я вас любил…» и другие пушкинские стихотворения на русском и итальянском языках, а также увидеть общность оригинала и перевода смогут читатели билингвального сборника любовной лирики и эпиграмм Александра Пушкина. О выходе книги сообщает «Российская газета».

В предисловии отмечается, что книга продолжает многовековой диалог двух культур, что очень важно в современный исторический период.

Стихи Пушкина в сборнике представлены в переводе итальянки Аннелизы Аллевы, одной из крупнейших в Европе исследователей русской литературы. Её называют человеком, открывшим пушкинские стихи итальянскому читателю. Свои первые переводы пушкинской поэзии и прозы Аллева сделала более тридцати лет назад. В сборник вошли классические и широко известные строчки великого русского поэта. Ряд эпиграмм публикуется на итальянском языке впервые.

Книга завершается эссе, рассказывающем о творческом пути поэта.

Метки:
русская литература, Александр Пушкин

Новости по теме

Новые публикации

Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.