EN
 / Главная / Все новости / Конкурс переводчиков русской литературы прошёл в Гданьске

Конкурс переводчиков русской литературы прошёл в Гданьске

Редакция портала «Русский мир»
13.05.2016

В Гданьском университете подвели итоги VII Конкурса переводчиков, сообщает сайт представительства Россотрудничества в этом польском городе.

Число конкурсантов в этом году оказалось рекордным — заявки подали семьдесят студентов, изучающих русскую филологию и россиеведение. На этот раз участникам предлагали перевести стихи Беллы Ахмадулиной «О, мой застенчивый герой» или отрывок из произведения Бориса Акунина «Планета Вода», а также публицистическую статью Виктора Ерофеева о русской душе. Большинство участников решили перевести стихи российской поэтессы, отмечают организаторы.

Впервые этот ежегодный конкурс проводился в 2009 году. В качестве организатора традиционно выступает кафедра восточнославянского языкознания и переводоведения Института восточнославянской филологии. Поддержку при его проведении оказывают РЦНК в городе Гданьске и Балтийский федеральный университет им. Иммануила Канта.
Метки:
русская литература, конкурс, перевод, РЦНК в Гданьске

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева