Уникальное издание порадует англоязычных поклонников Пушкина
Редакция портала «Русский мир»
05.09.2015
Уникальное издание произведений великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина было презентовано накануне в российской столице. В книге представлены оригинальные тексты и их перевод на английский язык. При этом на развороте с одной стороны помещается русский текст, а на другой — перевод. Вышедшая в свет книга стала первым подобного рода изданием Пушкина на английском языке, сообщает РИА «Новости».
В качестве переводчика выступил американский поэт и драматург Джулиан Генри Лоуэнфельд. Кроме литературной деятельности, он также занимается переводами. В его активе — восемь языков.
На мероприятии присутствовала официальный представитель внешнеполитического ведомства России Мария Захарова, которая уже давно знакома с Лоуэнфельдом. Выступая перед собравшимися, она отметила, что творчество русских классиков до сих пор высоко ценится во всём мире и вызывает неподдельный интерес.
В качестве переводчика выступил американский поэт и драматург Джулиан Генри Лоуэнфельд. Кроме литературной деятельности, он также занимается переводами. В его активе — восемь языков.
На мероприятии присутствовала официальный представитель внешнеполитического ведомства России Мария Захарова, которая уже давно знакома с Лоуэнфельдом. Выступая перед собравшимися, она отметила, что творчество русских классиков до сих пор высоко ценится во всём мире и вызывает неподдельный интерес.