EN
 / Главная / Все новости / Сформирован состав Совета попечителей премии «Большая книга» 2009 года

Сформирован состав Совета попечителей премии «Большая книга» 2009 года


14.01.2009

Министр культуры РФ Александр Авдеев и директор Российской государственной библиотеки Виктор Фёдоров вошли в Совет попечителей крупнейшей национальной литературной премии «Большая книга», сообщает ИТАР-ТАСС. Генеральный директор награды Георгий Урушадзе пояснил, что Совет попечителей утверждает положение о премии, состав Совета экспертов и жюри награды. Среди попечителей награды также спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, президент Российского книжного союза Сергей Степашин, руководитель Роспечати Михаил Сеславинский, генеральный директор ИТАР-ТАСС Виталий Игнатенко, генеральный директор ВГТРК Олег Добродеев, член-корреспондент РАН Николай Скатов.

Как ранее сообщил заместитель главы Роспечати Владимир Григорьев, в этом году на заседании Совета попечителей будет подниматься вопрос о включении в премию новой номинации «Лучшая книга зарубежного автора, переведённая на русский язык» и премии за лучший перевод. Также, по его словам, может быть увеличен размер главной награды конкурса.

Лауреатом национальной литературной премии «Большая книга» 2008 года был объявлен Владимир Маканин. Он стал обладателем первой премии и 3 миллионов рублей за роман «Асан», посвящённый теме чеченской войны.

В этом году «Большую книгу» будут вручать в четвертый раз, награда основана в 2005 году. Приём работ на её соискание завершится 28 февраля.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
Цветаева