EN

IX Международный конгресс «Довузовский этап обучения в России и мире: язык, адаптация, социум, специальность»

08.10.2025


С 8 по 10 октября 2025 года Институт русского языка Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы при поддержке Министерства науки и высшего образования РФ, МАПРЯЛ и РОПРЯЛ проводит IX Международный конгресс руководителей и преподавателей подготовительных факультетов (отделений) вузов «Довузовский этап обучения в России и мире: язык, адаптация, социум, специальность». Формат мероприятий – смешанный (очно и дистанционно).

В тематику конгресса включены актуальные вопросы организации довузовской подготовки иностранных учащихся, методики преподавания РКИ и общеобразовательных предметов, а также обсуждение современных практик социокультурной адаптации иностранных слушателей:

1. Правовые, организационно-методические и содержательные вопросы довузовской подготовки иностранных граждан. Введение единого вступительного испытания для иностранных абитуриентов в российских образовательных организациях высшего образования.

2. Профессионально ориентированное обучение РКИ на этапе довузовской подготовки.

3. Оценка качества реализации программ довузовской подготовки как система объективного контроля (структура, содержание, форматы проведения): опыт и методическое осмысление. 

4. Межэтническое взаимодействие: феномен социокультурной адаптации иностранного слушателя в поликультурном образовательном пространстве.

5. Организационные модели и эффективные практики обучения русскому языку на африканском континенте.

В рамках конгресса состоится Педагогический форум «Современное состояние и перспективы развития образования на русском языке в русских школах за рубежом».

Основные направления работы Форума:

1.      Русский язык в полилингвальном образовательном пространстве: актуальные проблемы и способы их решения.

2.      Работа с билингвальными детьми: психолого-педагогические подходы к организации образовательного процесса.

3.      Тестирование как инструмент повышения эффективности обучения детей русскому языку за рубежом.

4.      Инновационные технологии в практике преподавания русского языка в условиях ограниченной языковой среды.

Программа мероприятий Форума охватывает широкий круг вопросов, связанных с преподаванием русского языка и общеобразовательных предметов в русских школах за рубежом.

Подробная информация на сайте Института русского языка РУДН.

Зарегистрироваться для участия в Конгрессе можно здесь.

На полях Конгресса запланировано проведение курсов повышения квалификации. Информация о курсах ПК будет размещена на сайте ИРЯ до 01 июня 2025.

Проезд, проживание и питание для принимающих очное участие в работе Конгресса – за счёт командирующей стороны.

Участие в работе Конгресса бесплатное.

Оргкомитет может оказать содействие в размещении участников в гостинице РУДН.

Адрес Оргкомитета: E-mail: congress-RKI@rudn.university

15 мая 2025 года – срок подачи аннотаций в специальный выпуск научного журнала «Русский тест: теория и практика» / «Russian language: research, testing and practice». Выход журнала – октябрь 2025 года. Аннотации направлять на почту: kunovski-mn@rudn.ru; pomortseva-nv@rudn.ru

Требования к оформлению:

Название статьи: выравнивание по центру, жирный шрифт, не более 7-9 слов (не включая предлоги и союзы), без сокращений, с прописной – только первое слово и собственные наименования.

Аннотация. Объём аннотации -  от 150 до 200 слов. Аннотация повторяет структуру статьи: актуальность, цель, методика, результаты, выводы – без соответствующих формальных подзаголовков, по 1-2 предложения на каждый из элементов. Желательно, чтобы аннотация представляла собой единый абзац. Аннотация позволяет читателю понять, чем эта статья отличается от аналогичных работ.

 Требования к оформлению статьи высылаются автору после получения аннотации.

 Срок предоставления полного текста статьи – 15 июня 2025 г.

10 сентября 2025 года заканчивается прием регистрационных форм для участия в Конгрессе

15 сентября 2025 года – программа мероприятий Конгресса размещается на сайте Института русского языка РУДН и рассылается участникам Конгресса по электронной почте

01 июня 2025 года – заканчивается приём статей в сборник Конгресса

01 октября 2025 года – заканчивается запись на программы ПК

Публикация материалов конгресса

Организационный комитет проводит отбор докладов, формирует программу мероприятий, издает электронный сборник статей.

Статьи направляются по следующему адресу: congress-RKI@rudn.university

Прием статей – до 15 июня 2025 года.

Статьи, оформленные с нарушением правил, не рассматриваются.

Издание электронного сборника статей с последующим включением его в базу данных РИНЦ и присвоением ISBN планируется в октябре 2025 года.

Требования к оформлению статьи

К публикации принимаются статьи объемом не более 7 страниц машинописного текста с учетом заголовка, основного текста и списка литературы.

Материалы предоставляются только в электронном виде.

Шрифт - Times New Roman, кегль – 14, междустрочный интервал – 1,5.

Поля документа: левое – 2,5 см, правое – 2,5 см, верхнее и нижнее – 2 см.

В тексте работы при цитировании или упоминании издания должны иметься отсылки к списку литературы. В отсылках указывается порядковый номер, под которым обозначено издание-источник в списке литературы. После цитаты дается отсылка к списку использованной литературы с обязательным указанием на страницу, на которой находится процитированный фрагмент текста. Пример: [2, с. 15].

В списке литературы в соответствии с ГОСТ Р 7.05-2008 «Библиографическая ссылка» указываются фамилии и инициалы авторов, названия работы, место издания, издательство, год издания, количество страниц.

Диаграммы или графики необходимо присылать отдельным файлом (помимо вставленных в статью), так как при пересылке статей возможно искажение изображений. Сноски и иллюстрации в статьях не допускаются.

Структура статьи

Информация на русском языке:

1. Сведения об авторах (отдельно на каждого автора; выравнивание по правому краю):

а) фамилия, имя, отчество (инициалы) всех авторов статьи

б) адрес электронной почты для каждого автора

в) звание, должность, место работы (полное название организации) авторов, город, страна

2. Название статьи прописными буквами (выравнивание по центру)

3.    Аннотация (не более 5 строк).

4.    Ключевые слова через точку с запятой.

5.    Текст статьи

6.    Слово «Литература» (выравнивание по центру).

7.    Список литературы в алфавитном порядке

 Информация на английском языке (указывается после списка литературы):

1.    Фамилия, имя, отчество всех авторов статьи (выравнивание по правому краю)

2.    Звание авторов, город, страна

3.    Название статьи прописными буквами (выравнивание по ширине)

4.    Аннотация (не более 5 строк).

5.    Ключевые слова через точку с запятой.

Новые публикации

Текст - это же не только определенное количество страниц, но и определенный эффект в обществе. Особенно если это текст Достоевского. Алехандро Ариэль Гонсалес, президент общества Достоевского в Буэнос-Айресе, напомнил об этом на Оптинском собрании, где встретились знатоки творчества писателя из России, Белоруссии и стран БРИКС.
Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.