EN

Вебинар «Культурный мост Шанхай-Санкт-Петербург – 36 лет истории и взгляд в будущее»

14.03.2025


14 марта 2025 года с 10-00 до 13-00 (время московское) в рамках проекта «Клуб межкультурного диалога «Русский Шанхай – китайский Петербург», реализуемого при поддержке фонда «Русский мир», состоится вебинар «Культурный мост Шанхай-Санкт-Петербург – 36 лет истории и взгляд в будущее». Площадка будет организована на территории открытого кампуса Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена – нового пространства в исторических зданиях, где проходят образовательные и научные мероприятия не только для студентов, но и для жителей и гостей Санкт-Петербурга. 

Проект «Клуб межкультурного диалога «Русский Шанхай - китайский Петербург» является важной инициативой в рамках перекрёстных годов культур России и Китая 2024-2025, направленной на развитие и углубление культурных и академических связей между двумя странами. Активное участие как в проекте, так и в мероприятии, принимают представители Восточно-китайского педагогического университета (г. Шанхай), а также студенты из Китая, проходящие обучение в РГПУ им. А.И. Герцена. Отметим, что университет входит в топ-5 российских вузов, которые выбирают студенты из Китая, занимая вторую строчку после МГУ.

В ходе вебинара планируется обсуждение роли Санкт-Петербурга и Шанхая в российско-китайском сотрудничестве, ключевые достижения в образовании и культуре, а также перспективы развития межкультурного диалога. Спикеры расскажут о становлении побратимских отношений между двумя городами, о культурных и образовательных обменах. Будут представлены актуальные проекты в сфере науки, образования и культуры, обсуждены программы академического обмена и перспективы взаимодействия двух городов в условиях глобальных изменений.

Почему стоит участвовать?

  • Узнать о новых возможностях для студентов, исследователей, предпринимателей;

  • Принять участие в открытой дискуссии и задать вопросы экспертам;

  • Внести свои идеи и предложения в развитие международного сотрудничества.

Язык проведения мероприятия: русский/китайский.

Ждем Вас по адресу: ул. Казанская, 1, пространство Открытой гостиной. 

Для онлайн-участников проекта трансляция будет осуществляться на платформе VooV Meeting по ссылке 

Новые публикации

Словом «мошенник», которое давно вошло в наш лексикон, именуют человека, занимающегося обманом с целью получения собственной выгоды. Чтобы узнать, почему нечестных людей именуют мошенниками, совершим экскурс в историю.
Текст - это же не только определенное количество страниц, но и определенный эффект в обществе. Особенно если это текст Достоевского. Алехандро Ариэль Гонсалес, президент общества Достоевского в Буэнос-Айресе, напомнил об этом на Оптинском собрании, где встретились знатоки творчества писателя из России, Белоруссии и стран БРИКС.
Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.