EN

Первый Евразийский конгресс лингвистов пройдёт в Москве

09.12.2024


9 декабря 2024 года в «Президент-Отеле» (ул. Большая Якиманка, 24) в 9.30 состоится торжественное открытие Первого Евразийского конгресса лингвистов. Масштабное международное научное мероприятие соберёт более 500 учёных из более 40 стран мира.

Конгресс проходит по инициативе Института языкознания РАН при поддержке Минобрнауки России и приурочен к трёхсотлетию Российской академии наук. Оргкомитет конгресса возглавляют президент Российской академии наук Геннадий Красников и министр науки и высшего образования РФ Валерий Фальков.

В рамках конгресса будут представлены ключевые направления развития современной лингвистики и ведущие мировые научные школы. Темами пленарных докладов, круглых столов и стендовых сессий станут:

  • Международное десятилетие языков коренных народов (2022-2032): можно ли спасти языки под угрозой исчезновения? Промежуточные итоги работы российских и зарубежных лингвистов;

  • поддержка и развитие научных контактов в современных условиях;

  • Российская академия наук – 300 лет истории и современные вызовы;

  • искусственный интеллект в СМИ: друг или враг?

  • культура сообщества глухих и русский жестовый язык;

  • что могут рассказать языки мира о нашем прошлом?

  • мозг и язык: нейролингвистика открывает тайны речи;

  • как мозг читает? и многие другие.

В числе пленарных докладчиков – Алексей Гиппиус, академик РАН; Евгений Головко, член-корреспондент РАН; Айеша Кидваи, профессор Университета Джавахарлала Неру в Нью-Дели (Индия); Джоханна Николс, профессор Калифорнийского университета в Беркли (США); Мартин Хаспельмат (Лейпцигский университет, Германия); Алан Ченки (Амстердам, Нидерланды), ведущий специалист в области мультимодальной лингвистики; Баоя Чэнь (Пекинский университет, Китай); Юха Янхунен (Хельсинки, Финляндия), один из крупнейших специалистов по языкам Евразии.

Конгресс пройдёт в очном формате. Рабочие языки – английский и русский (с синхронным переводом). Пленарные доклады в первый и последний день конгресса будут сопровождаться переводом на русский жестовый и/или международный жестовый язык.

Во время проведения конгресса с 9 по 13 декабря состоится восемь пленарных докладов, восемнадцать параллельных секций, более двадцати круглых столов и три большие стендовые сессии. Прямая телевизионная трансляция всех мероприятий пройдёт на сайте конгресса

 

Новые публикации

Всероссийский конкурс «Родная игрушка» позволил сотням креативных россиян, профессионалов и любителей представить свои идеи сюжетно-образных игрушек, настольных игр и конструкторов. Таких, которые не только развлекают, но также знакомят детей с традициями народов России, прививают интерес к родной истории и культуре, мотивируют к творчеству.
Прошедшая IV Московская неделя моды показала устойчивый тренд на русский этностиль в современной российской моде. Показы проходили при полных залах и ажиотаже на маркете дизайнерских вещей. В программе приняли участие 180 дизайнеров из России и зарубежных стран — ЮАР, Китая, США, Индии, Армении, Турции и др.
24 марта исполняется 125 лет со дня рождения Ивана Семёновича Козловского – одного из самых ярких русских певцов XX века. Нервный, мнительный, глубоко религиозный человек, Козловский обладал голосом, узнаваемым буквально с первой ноты.
Глава Казахстана Касым-Жомарт Токаев встретился с директором Института дипломатии Академии государственного управления при президенте республики Алексеем Волковым, выдвинутым на должность заместителя генерального секретаря Международной организации по русскому языку (МОРЯ)..
Потомственный моряк, дослужившийся до контр-адмирала, учёный, изобретатель Александр Фёдорович Можайский свою жизнь поделил между морем и небом. Отдав 40 лет службе в военном флоте, он почти всю жизнь мечтал покорить небо. Разрабатывая свой моноплан, он заложил основы авиастроения и разработал первый авиационный двигатель.
Порой произношение слова приводит к ошибкам на письме, и возникают «учереждение» вместо «учреждение», «черезвычайно» взамен «чрезвычайно». Выясним, как правильно оформлять подобные слова и почему возникает путаница.
«Вот они, блины!» — закричали мы в восторге, увидев в забегаловке на юге Индии смуглые огромные диски, наполненные невероятными ароматами. Однако «доса» по вкусу не напомнила ни родной блин, ни французский креп. Что же у наших и у заморских блюд общее? Исследуем этот вопрос на примере нескольких популярнейших блюд русской кухни и их дальних и ближних родственников.
Университет в городе Пуна –  одно из крупнейших высших учебных заведений Индии, ещё с советских времён здесь действует кафедра русского языка. На протяжении многих лет вуз сотрудничает с РУДН, и немалую помощь в этом оказывает индийский предприниматель Гаган Патвардхан. Мы поговорили, как сегодня обстоят дела с преподаванием русского языка в Индии и о том, как заинтересовать индийских студентов в продолжении своего образования в России.