EN
 / Главная / Объявления / Международная научно-практическая конференция «Цифровая гуманитаристика в глобальном мире»

Международная научно-практическая конференция «Цифровая гуманитаристика в глобальном мире»

16.05.2024

анонс-конфа180424.jpg

16 – 17 мая 2024 года в Белорусско-Российском университете состоится Международная научно-практическая конференция «Цифровая гуманитаристика в глобальном мире».

К участию в конференции приглашаются учёные, преподаватели, специалисты в области цифровой гуманитаристики, IT-технологий, языкознания и литературоведения, истории, политологии и других социогуманитарных наук, аспиранты и молодые учёные.

Конференция посвящена обсуждению ключевых направлений междисциплинарных исследований в цифровой гуманитаристике: вызовы цифрового мира для гуманитарной сферы; трансформация межкультурных коммуникаций в цифровом социуме; сохранение культурного кода наций в глобальном мире; развитие культуры в полилингвальном пространстве; влияние цифровой трансформации гуманитарных исследований на языковую политику.

По результатам работы конференции будет издан сборник материалов, индексируемый в РИНЦ. Лучшие материалы, прошедшие рецензирование, будут опубликованы в журнале «Современная наука: актуальные проблемы теории и практики», входящем в перечень рецензируемых научных изданий ВАК (К2).

Форма участия – очная и дистанционная.

Подробная информация и регистрация доступны по ссылке.

Адрес проведения: Республика Беларусь, г. Могилёв, пр. Мира, 43

Контактное лицо: Алимова Лилия Баторгалиевна: +7 (905) 896-81-99, alimova_lb@pfur.ru.

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева