EN
 / Главная / Объявления / Фестиваль русского языка и культуры в Гюмри

Фестиваль русского языка и культуры в Гюмри

22.04.2024

анонс-армения150424.jpg

С 22 по 26 апреля в городе Гюмри (Армения) на базе Ширакского государственного университета при поддержке фонда «Русский мир» пройдёт Фестиваль русского языка и культуры, посвящённый 225-летию А. С. Пушкина.

Цель проекта — развитие сотрудничества между городами-побратимами Тверью и Гюмри в области изучения и популяризации русского языка и русской культуры.

В рамках программы для студентов и горожан будут прочитаны лекции, связанные с произведениями выдающегося поэта, его биографией и влиянием на формирование современного русского литературного языка.

Участников фестиваля ждут гастрофест, творческие встречи, мастер-класс по русским народным танцам, конкурс юных чтецов, квест, киновечер и многое другое.

Занятия для участников фестиваля проведут ведущие преподаватели филологического факультета Тверского государственного университета.

В первый день фестиваля состоится творческая встреча с актёром театра и кино – Тарасом Кузьминым. Одна из последних его работ – «Один день в Стамбуле» совместно с «Квартетом И».

Тарас Кузьмин – это Евгений Базаров в постановке «Отцы и дети», Петруччо в «Укрощении строптивой», Лопахин в «Вишневом саде» Чехова и Евгений Онегин в спектакле «Пушкин. Евгений Онегин» из репертуара Тверского академического театра драмы.

Актёр поделится опытом игры на большой сцене, своими эмоциями и профессиональными впечатлениями об особенностях воплощения такого знакового персонажа, как Евгений Онегин. У участников встречи будет возможность задать интересующие вопросы. Встреча состоится 22 апреля в 15:30 в Ширакском государственном университете.

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева