EN

II Международный форум «Русский язык и литература как средство формирования российской идентичности и международной интеграции»

13.06.2024

Фото: Казанский федеральный\КФУ / Telegram###https://t.me/kznuniversity/4202

13-16 июня 2024 года в Казани состоится II Международный форум «Русский язык и литература как средство формирования российской идентичности и международной интеграции».

Форум проводится Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), Российским обществом преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ), Российской академией образования, Министерством образования и науки Республики Татарстан, Казанским (Приволжским) федеральным университетом (КФУ) при поддержке Комиссии при Раисе Республики Татарстан по русскому языку в рамках подготовки к 200-летию Льва Толстого и посвящён 220-летию Казанского университета, 225-летию со дня рождения А. С. Пушкина.

В рамках форума состоится целый ряд научно-образовательных мероприятий:

I. 13-15 июня – Международная научно-практическая конференция «Русский язык и литература: вызовы новой реальности».

Секции конференции:

  1.  Русский язык как иностранный: проблемы и решения;
  2.  Русский язык и методика его преподавания: традиции и новации;
  3.  Русская литература и межлитературный диалог в условиях современности;
  4.  Перевод и межкультурная коммуникация: лингвокультурологический и когнитивно-прагматический аспекты;
  5.  Актуальные проблемы прикладной лингвистики;
  6.  Взгляд молодых.

II. 13 июня – круглый стол «Роль литературных музеев в формировании единой российской культурной идентичности» в рамках подготовки к 200-летию Льва Толстого.

III. 14 июня – цикл научных, образовательных и просветительских мероприятий, посвящённых 225-летию со дня рождения А. С. Пушкина.

IV. 15 июня – круглый cтол «Актуальные проблемы “срединной культуры”: классика и современность. К 95-летию заслуженного профессора Казанского университета, Заслуженного деятеля науки Республики Татарстан и Российской Федерации Юлдуз Галимжановны Нигматуллиной».

V. 15 июня – телемост «Россия – СНГ: межкультурный диалог».

Для участников форума запланированы экскурсии на Остров-град Свияжск, в отдел рукописей и редких книг КФУ, музее Горького и Ф.И. Шаляпина и др.

Для участия в форуме необходимо пройти электронную регистрацию по ссылке

Регистрация доступна до 20 мая 2024 года.

В период подготовки и проведения Форума планируется также организация курсов повышения квалификации по следующим программам:

  • «Методика преподавания русского языка как иностранного» (144 ч.);
  • «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания» (72 ч.);
  • «Инновационные методики преподавания гуманитарных (языковых) дисциплин в образовательных учреждениях (русский язык и литература)» (72 ч.);
  • «Научно-исследовательская деятельность и её организация в соответствии с требованиями ФГОС» (72 ч.);
  • «Лингвистическая экспертиза текста» (72 ч.).

Желающим пройти данные курсы следует сообщить об этом по электронному адресу dinara_dela@mail.ru

Контакты:

тел. +7(843)221-33-49

e-mail: kfu_forum_ruslit@mail.ru

Новые публикации

В год 80-летия разгрома фашизма международная акция «Диктант Победы» подтвердила свой статус одного из самых масштабных просветительских проектов современной России. С каждым годом инициатива объединяет всё больше участников, и в 2025-м побила все рекорды: к ней присоединились 2,75 миллиона человек из России и ещё 97 стран мира.
«В июне повышенную зарплату получат те, кто работают в праздник», – гласит один из новостных заголовков. Как же правильно: «те, кто работают» или «те, кто работает»? Вспомним особенности согласования сказуемого с подлежащим, выраженным местоимением, и подлежащим, обозначающим совместность действия.
24 июня 1945 года состоялся исторический Парад Победы на Красной площади. Его кульминационным моментом стал символический акт – проход специальной роты с опущенными фашистскими знамёнами, которые потом были эффектно брошены к подножию Мавзолея Ленина.
Вспоминая о русском присутствии в Юго-Восточной Азии и истории освоения тихоокеанских берегов, мы чаще всего говорим о Русской Америке. Однако в полинезийском регионе мирового океана двести лет назад часто видели флаги русского флота, а русских названий на картах Южной части Тихого океана немало и сейчас.
Правительство России утвердило официальный список словарей русского языка. Ключевой момент: впервые составлен список нецензурных выражений. В запретный перечень вошли 14 корней слов, из которых вырастает брань. Это намного больше, чем мы привыкли думать и выражаться (раньше в ходу было только четыре крепких словца). Но красота языка требует жертв.
Россия — страна мечты, цитирует President Online японского путешественника. Мужчина искал идеальное место для тех, кто хочет обрести семью и вести здоровый образ жизни. Объехав весь мир, он остановил свой выбор на Кирове. Правда, сначала ему пришлось преодолеть стереотипы о России.
В Бахрейне готовится к публикации сборник «Избранные пословицы и поговорки Бахрейна и России», который составил российский арабист Сергей Романов. Переводчик уверен, что пословицы являются ключом к пониманию особенностей того или иного народа, по ним можно понять сходство и различие картины мира русских и арабов.
Высказывание Александра Твардовского «Поэт тот, кого читают люди, обычно не читающие стихов» полностью соответствует истине. Твардовского читали все – и его современники, которые прошли войну, и те, кто родился после войны. А многим он дорог благодаря журналу «Новый мир» – символу хрущёвской оттепели. 21 июня исполняется 115 лет со дня рождения поэта.