EN

Феномен русского паломничества

18.03.2008

Житенёв С.Ю. История русского православного паломничества в X–XVII веках. М., «Индрик», 2007. – 480 с.

Православное паломничество лишь в самые последние годы становится полноценным объектом изучения и осмысления. Старая дореволюционная историография знала лишь отдельные описания святых мест. О паломничестве же как таковом, его истории, географии, агиографии, его месте  в церковной жизни и Предании - ничего.

 

Исполнением застарелого научного долга перед Церковью и православным народом стала фундаментальная книга генерального директора Паломнического центра Московского Патриархата С.Ю. Житенёва «История русского православного паломничества в X–XVII веках».

Возникновение и исторические особенности паломничества, показывает автор, определяются двумя факторами: с одной стороны, объективным, ни от кого не зависящим существованием самих святынь (мест, осенённых особым присутствием Бога на Земле, энергийным соединением Божией благодати и человеческой свободы) и, с другой стороны, встречным устремлением к святыне – по высокому примеру и образцу императорского паломничества (как позже на Руси «царского богомолья»). Неслучайно решающее значение в становлении традиции сыграла личность первой паломницы – императрицы Елены, чьё «путешествие можно и нужно рассматривать как первое организованное поклонение святым местам, связанным с жизнью, смертью и Воскресением Спасителя», и одновременно как «первую христианскую археологическую экспедицию, целью которой была «мемориализация» святых мест Палестины».

А как только воздвигаются первые храмы в Иерусалиме, Вифлееме, на Елеоне, – начинают складываться паломнические маршруты, возникает целая паломническая инфраструктура. «Для нужд странствующих богомольцев церковь благословила строительство вдоль основных паломнических путей храмов, монастырей, постоялых дворов, гостиниц, приютов, охраняемых колодцев и других источников воды». Развиваются ремёсла, «связанные с производством евлогий, которые служили не только в буквальном смысле слова благословением – с их помощью по всему миру распространялась иконография палестинских святынь».

Главной целью при посещении святых мест было «участие богомольцев в специально предусмотренных богослужениях, особенностью которых являлось то, что они проходили в тех же местах, где совершались события библейской истории, которым они были посвящены». И автор делает глубокий обоснованный вывод: «Святая Земля рассматривалась в паломнической традиции как один большой храм со множеством алтарей, у которых в соответствии с евангельской историей поочерёдно совершалось богослужение, и каждое такое место имело особенное литургическое значение».

С большим интересом читаются страницы, посвященные анализу терминологии паломничества, и прежде всего истории самого слова паломник, означающего не что иное, как «участник крестного хода с вайями (побегами пальм) в руках в праздник Входа Господня в Иерусалим». Кто не участвовал в этом крестном ходе, не принёс с собой в дом и храм знаменитую «ветку Палестины» – тот ещё не паломник в собственном смысле слова: так, разве что религиозный турист. Подробно разъяснив читателю значение терминов странник, поклонник, богомолец, пилигрим, автор подводит нас к выводу, что «странничество и паломничество в сознании русского народа были практически тождественны и воспринимались как высокий духовный подвиг и подвижничество».

Уникальной особенностью книги является впервые достигнутая в исторической литературе полнота охвата мира христианских святынь, всех стран и земель, которых коснулась стопа православного паломника. «Агиосфера» русского паломничества, т.е. совокупность описанных святых мест и реликвий, с соответствующими храмами, монастырями, богослужениями, паломническими тропами, обнимает всю средневековую ойкумену, а исторические рамки исследования включают, помимо древнехристианского пролога, 15 веков Православной Руси – от святой равноапостольной Ольги до конца XVII столетия.

При этом каждая эпоха вносила свои коррективы в географию и агиографию христианских святынь и паломнических маршрутов. Книга С.Ю. Житенёва становится в этом смысле своеобразной энциклопедией русского паломничества, вмещая реалии и их отражения в литературе, относящиеся к самым различным сферам духовности и культуры.

 

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.  
Главное открытие выдающегося русского и советского физиолога Алексея Алексеевича Ухтомского – теория доминанты, которая и сегодня используется как одна из ключевых концепция в нейрофизиологии и психологии. В жизни самого Ухтомского тоже были две доминанты: страсть к науке и глубокое желание духовного служения.