EN
 / Главная / Публикации / Феномен русского паломничества

Феномен русского паломничества

18.03.2008

Житенёв С.Ю. История русского православного паломничества в X–XVII веках. М., «Индрик», 2007. – 480 с.

Православное паломничество лишь в самые последние годы становится полноценным объектом изучения и осмысления. Старая дореволюционная историография знала лишь отдельные описания святых мест. О паломничестве же как таковом, его истории, географии, агиографии, его месте  в церковной жизни и Предании - ничего.

 

Исполнением застарелого научного долга перед Церковью и православным народом стала фундаментальная книга генерального директора Паломнического центра Московского Патриархата С.Ю. Житенёва «История русского православного паломничества в X–XVII веках».

Возникновение и исторические особенности паломничества, показывает автор, определяются двумя факторами: с одной стороны, объективным, ни от кого не зависящим существованием самих святынь (мест, осенённых особым присутствием Бога на Земле, энергийным соединением Божией благодати и человеческой свободы) и, с другой стороны, встречным устремлением к святыне – по высокому примеру и образцу императорского паломничества (как позже на Руси «царского богомолья»). Неслучайно решающее значение в становлении традиции сыграла личность первой паломницы – императрицы Елены, чьё «путешествие можно и нужно рассматривать как первое организованное поклонение святым местам, связанным с жизнью, смертью и Воскресением Спасителя», и одновременно как «первую христианскую археологическую экспедицию, целью которой была «мемориализация» святых мест Палестины».

А как только воздвигаются первые храмы в Иерусалиме, Вифлееме, на Елеоне, – начинают складываться паломнические маршруты, возникает целая паломническая инфраструктура. «Для нужд странствующих богомольцев церковь благословила строительство вдоль основных паломнических путей храмов, монастырей, постоялых дворов, гостиниц, приютов, охраняемых колодцев и других источников воды». Развиваются ремёсла, «связанные с производством евлогий, которые служили не только в буквальном смысле слова благословением – с их помощью по всему миру распространялась иконография палестинских святынь».

Главной целью при посещении святых мест было «участие богомольцев в специально предусмотренных богослужениях, особенностью которых являлось то, что они проходили в тех же местах, где совершались события библейской истории, которым они были посвящены». И автор делает глубокий обоснованный вывод: «Святая Земля рассматривалась в паломнической традиции как один большой храм со множеством алтарей, у которых в соответствии с евангельской историей поочерёдно совершалось богослужение, и каждое такое место имело особенное литургическое значение».

С большим интересом читаются страницы, посвященные анализу терминологии паломничества, и прежде всего истории самого слова паломник, означающего не что иное, как «участник крестного хода с вайями (побегами пальм) в руках в праздник Входа Господня в Иерусалим». Кто не участвовал в этом крестном ходе, не принёс с собой в дом и храм знаменитую «ветку Палестины» – тот ещё не паломник в собственном смысле слова: так, разве что религиозный турист. Подробно разъяснив читателю значение терминов странник, поклонник, богомолец, пилигрим, автор подводит нас к выводу, что «странничество и паломничество в сознании русского народа были практически тождественны и воспринимались как высокий духовный подвиг и подвижничество».

Уникальной особенностью книги является впервые достигнутая в исторической литературе полнота охвата мира христианских святынь, всех стран и земель, которых коснулась стопа православного паломника. «Агиосфера» русского паломничества, т.е. совокупность описанных святых мест и реликвий, с соответствующими храмами, монастырями, богослужениями, паломническими тропами, обнимает всю средневековую ойкумену, а исторические рамки исследования включают, помимо древнехристианского пролога, 15 веков Православной Руси – от святой равноапостольной Ольги до конца XVII столетия.

При этом каждая эпоха вносила свои коррективы в географию и агиографию христианских святынь и паломнических маршрутов. Книга С.Ю. Житенёва становится в этом смысле своеобразной энциклопедией русского паломничества, вмещая реалии и их отражения в литературе, относящиеся к самым различным сферам духовности и культуры.

 

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

Многие дети соотечественников, проживающих за рубежом, получают образование в местных учебных заведениях, а параллельно ходят на занятия в русские школы. Все они нуждаются в методической поддержке. Специально для таких школьников был создан учебный авторепетитор «Мы сами». Мы поговорили с его автором доктором филологических наук Натальей Сафоновой.
Многие иностранные студенты уже получают образование в вузах РФ, а нацпроект «Наука и университеты» предполагает развитие этого направления и повышение привлекательности отечественного высшего образования. В августе пять российских университетов объединились в консорциум, чтобы предложить уникальную программу подготовки иностранцев к обучению на русском языке.
Как и чему сегодня нужно учить инженеров? Могут ли российские технические вузы конкурировать с зарубежными? Стоит ли опасаться роботов и искусственного интеллекта? На эти и другие вопросы отвечает и. о. ректора МГТУ СТАНКИН Владимир Серебренный.
В Международном союзе немецкой культуры представлена книга «Немецкие тайны» Александра Фитца. Это исследование о том, как немцы стали российскими, затем уехали в Германию, а теперь кто-то возвращается, а кто-то живёт на две страны.
Глава Комитета Госдумы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир» прокомментировал заявление Президента Украины Владимира Зеленского о возможной войне с Россией.  
Лето на Аляске короткое, зима заглядывает в глаза уже с ранней осени. Лучше многих об этом знает известный российский путешественник Сергей Синельник. Переход, который он с 2019 года совершает на точной копии средневековой поморской ладьи «Пилигрим», привёл его в самый северный американский штат.
В конце августа ФСБ рассекретила подлинник текста приговора Токийского международного военного трибунала 1946 – 1948 годов, в котором говорится о планах империалистической Японии захватить советские Дальний Восток и Сибирь. А накануне открылся международный форум, посвящённый Хабаровскому процессу1949 г., – суду над военнослужащими Квантунской армии, обвинёнными в разработке и применении бактериологического оружия.
Преподаватели Тюменского университета (ТюмГУ) активно участвуют в популяризации русского языка и культуры в других странах. Так, в конце августа стартовал курс русского языка в университете Северной Аризоны (Northern Arizona University (NAU)).