RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Тотальный диктант – 2013»: процент грамотных падает

«Тотальный диктант – 2013»: процент грамотных падает

11.04.2013

Фото РИА «Новости»

Несколько новостей от организаторов акции «Тотальный диктант». Прежде всего, хочется поздравить всех, кто участвовал в написании диктанта: все они могут ознакомиться со своими результатами.

Как сообщается на сайте проекта, чтобы узнать свой результат, нужно залогиниться на сайте, щёлкнуть по имени пользователя в правом верхнем углу. Затем на открывшейся странице заполнить анкету, нажать кнопку «Далее», выбрать город и площадку, ввести Ф.И.О. и кодовое слово.

Те же, кто не успел, но жаждет проверить свои знания, могут наверстать упущенное. Текст Дины Рубиной выложен на сайте со всеми необходимыми пропусками и комментариями, и там же можно узнать о критериях выставления оценок. 

Напомним, что сама акция, предназначенная для всех, кто изучает русский язык и хочет проверить свой уровень грамотности, проходила 6 апреля. В последние годы проект, начатый группой студентов Новосибирского университета, стал поистине всероссийским, даже перешагнул границы страны и продолжает стремительно расширяться. Если в прошлом году, как сообщал «Русский мир», диктант писали 14 тысяч человек в 89 городах, то в этом – 32 тысячи уже в 180 городах. В 2013-м акция прошла в 35 странах (в прошлом – лишь в 11). Хотя основной площадкой по-прежнему остаётся Россия, очень приятно, что всё больше соотечественников присоединяется к диктанту: в этом году более двух с половиной тысяч человек проверили знание русского языка на зарубежных площадках.

Не в последнюю очередь столь стремительное развитие «Тотальному диктанту» обеспечил разумный пиар. Каждый год известный автор пишет для диктанта текст, который филологи «доводят до ума», уснащая сложными грамматическими и орфографическими добавками. В прошлые годы авторами становились Борис Стругацкий, Дмитрий Быков, Захар Прилепин, а в этом году текст, посвящённый роли Интернета в современной жизни, был написан Диной Рубиной. Сами авторы и диктовали свой текст, который транслировался в разные студии. Кстати, в этом году, как сообщает оргкомитет акции, диктант писали и космонавты-испытатели в учебном центре Звёздного городка, а также российские полярники на российской антарктической станции «Прогресс».

Уже известны и первые общие результаты «Тотального диктанта». Написать его на отлично смогли лишь 400 участников. Как оценить эту цифру? В прошлом году отличников было приблизительно столько же, однако участвующих  почти в два с половиной раза меньше.

Филологи констатируют, что, к сожалению, грамотность молодого поколения ухудшилась. По мнению председателя экспертной комиссии проекта Натальи Кошкарёвой, многие из тех, кто писал диктант, преимущественно молодые люди, утратили важные культурные и исторические пласты. Они пишут слово «коммунизм» с одной «м», «наперсник» с «т», в «чересчур» ставят «з». Часты ошибки в словах «экзистенциальный», словосочетаниях «Древняя Греция» и «райские кущи». Одними из наиболее популярных ошибок остаются написание «н» или «нн» в суффиксах, букв «с» или «з» в приставках.

«Тотальный диктант», конечно, не может заменить регулярных школьных и самостоятельных тренировок. И всё же подобные акции очень полезны. Не только потому, что популяризуют грамотность и дают возможность улучшить знания по русскому языку. Как выясняется, «Тотальный диктант» – ещё и эффективное средство объединения соотечественников. Объединения на очень хорошей основе – любви к хорошему русскому языку.

Александр Рязанцев

Также по теме

Новые публикации

В День защитника Отечества поговорим об истории воинских званий. «Мне солдат дороже себя», – говорил великий русский полководец Александр Васильевич Суворов. Вот и мы начнём с солдата.
К Международному дню родного языка в нашей стране приурочили акцию «Родные языки России». Более 8000 тысяч школьников из 72 регионов страны записали на видео и опубликовали в социальных сетях стихи на 60 языках народов России. А в некоторых российских регионах в этот день прошли Тотальные диктанты на национальных языках.
Россия – страна многонациональная и многоязычная. И в Международный день родного языка мы хотим пригласить всех за праздничный стол, чтобы попотчевать национальными блюдами. Уверяем, вас ждут не только гастрономические, но и лингвистические открытия.
В конце августа прошлого года на работу в киргизский Ош приехали 17 учителей из Российской Федерации. Этому предшествовал серьёзный отбор, кандидаты из разных городов не были знакомы друг с другом. Для многих это был первый выезд за границу причём на длительный срок – на год. О том, как им работается в школах с разными языками обучения, что нравится, а что нуждается в улучшении, рассказали трое учителей: Марина Петрова, Наталья Сахарова и Марина Зайченко.
Восьмой международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира» назвал победителей в номинациях «Эмигрантский вектор» и «Неоставленная страна» для русскоязычных поэтов дальнего зарубежья и авторов из России и стран СНГ соответственно. Как оказалось, поэзией соотечественники из-за рубежа не избывают тоску по утраченной родине, а общаются с русскоязычными друзьями и ищут единомышленников по всему миру. Стихи и раньше не знали границ, а интернет разрушил последние преграды.
Разобравшись с русскими школам в Латвии, которые в соответствии с новой реформой в скором времени полностью переводятся на латышский язык обучения, власти взялись и за малышей. В январе 2020 г.  латвийский парламент без обсуждения с заинтересованными лицами в первом чтении принял спорный законопроект, цель которого – покончить с русским языком в детских садах национальных меньшинств. Правда, перед вторым чтением вышла заминка, но ненадолго…
В ореоле праздника Дня влюблённых поговорим о насущном. Многих интересует вопрос, почему невесты милы и нежны, словно феи, а стоит им выйти замуж, как они становятся сварливыми, ворчливыми и придирчивыми, аки ведьмы? Кто бы мог подумать, что такое романтическое, нежное слово, как невеста, состоит в историческом родстве с существительным ведьма? В современном русском языке они далеки друг от друга, а в прошлом, оказывается, были близкими родственниками.
Весной этого года исполняется 125 лет со дня выхода высочайшего указа императора Николая II о создании в Петербурге Русского музея. Уникальность музея была в том, что экспонаты для его коллекции собирала буквально вся страна – от крестьян, даривших старинные предметы быта, до представителей высших сословий, передававших в фонд богатейшие собрания картин.