EN

Знай русский! Всегда ли нужна запятая перед «если»?

Тамара Скок, Елена Подгорная26.11.2024

Блок05.jpg
  Слово «если» может употребляться как в простых предложениях, так и в сложных, соседствуя с другими частицами и союзами. Чаще всего при этом возникают вопросы пунктуационного оформления: всегда ли перед «если» нужна запятая?

В большинстве случаев «если» является союзом в сложноподчинённом предложении (СПП) и начинает придаточную часть с условным значением: «… вы ошибётесь, если будете подозревать меня в нечувствительности и неблагодарности» (Ф. Достоевский). «… если мы от него отстанем, нам так же трудно будет догнать его, как и ему теперь ушедший от него таинственный дилижанс» (В. Даль).

Союзниками «если» могут выступать частицы «бы» и «уж»: «Он бы ещё далее продолжал свою речь, если бы не вошёл тогда один его знакомец…» (И. Крылов); «Я не сержусь на него, если уж у него такой обычай, чтобы не отвечать на письма» (Н. Гоголь). В СПП союз «если» может употребляться с частицами «и», «же», «даже», придаточная часть при этом может предшествовать главной, следовать за ней или находиться внутри, запятая между союзом и частицей не ставится: «Она всегда гнездилась, даже если оказывалась в купе поезда, – раскладывала чашечки, салфеточки, наводила уют» (В. Токарева).

Отдельного внимания требуют сочетания «если» с другими союзами. Так, союзы «а… и», «и» могут усиливать «если», подчёркивать что-либо, обращать особое внимание. Запятая между союзами при этом, как правило, не ставится: «А если и достаточно одной фразы, то какое воспаленное честолюбие надо иметь!» (Д. Гранин). «И если мы устраиваем товарищеский ужин, то пусть будет ужин настоящий» (И. Ильф, Е. Петров). Но знаки могут появиться при следующих условиях: во-первых, когда придаточное предложение с «если» намеренно будет выделено интонационно; во-вторых, когда изъятие или перестановка подчинительной части не влияет на смысл главного предложения; в-третьих, когда перед нами не двойной союз «если… то», а одиночный «если». Сравним: Грамматика сложна, но, если постичь её логику, трудностей станет меньше. Грамматика сложна, но если постичь её логику, то трудностей станет меньше. Закрепим на примере: «Но если мы посмотрим на историю грамматики, то обнаружим удивительную вещь: ее развитие – это именно упрощение» (В. Пахомов).

Запятая перед «если» не понадобится и тогда, когда это слово будет частью составного союза «если (и) не..., то...» (перед соотносительным словом «то» запятая ставится всегда): «Ваня если и не одобрит моё намерение, то поймет его» (Л. Толстой); «Одним словом, не беспокойся, все идёт если и не очень хорошо, то по крайней мере не хуже обыкновенного» (А. Чехов).

Перед союзом «если» ставится запятая, когда он входит в состав вводного сочетания, требующего обособления: «Заплачено за оба твои письма, если не ошибаюсь, два пиастра с чем-то» (Н. Гоголь); «Наши шансы равны, и даже, если хотите знать, я рискую больше, чем вы» (Н. Лесков).

Ещё «если» может использоваться в качестве частицы в сочетании с другими частицами в начале вопросительного предложения в значении «а вдруг» (обычно в сочет. с частицами «а», «а что»). В этом случае между частицами запятая не нужна: «А что если я убью зверя? – воображал я…» (А. Чехов); «Они тогда отпустят нас, – думал он. – А если нет (И. Тургенев).

Частица «если» в сочетании с междометиями «ах», «о» и част. «бы» может выражать в контексте сильное желание. Запятая при этом будет разделять «если» и междометие: «Ах, если ты его заметишь,// Коварству, злобе отомсти!» (А. Пушкин); «О, если бы эта энергия и эти силы направлялись на великие дела!» (Б. Окуджава).

Также по теме

Новые публикации

«В июне повышенную зарплату получат те, кто работают в праздник», – гласит один из новостных заголовков. Как же правильно: «те, кто работают» или «те, кто работает»? Вспомним особенности согласования сказуемого с подлежащим, выраженным местоимением, и подлежащим, обозначающим совместность действия.
24 июня 1945 года состоялся исторический Парад Победы на Красной площади. Его кульминационным моментом стал символический акт – проход специальной роты с опущенными фашистскими знамёнами, которые потом были эффектно брошены к подножию Мавзолея Ленина.
Россия — страна мечты, цитирует President Online японского путешественника. Мужчина искал идеальное место для тех, кто хочет обрести семью и вести здоровый образ жизни. Объехав весь мир, он остановил свой выбор на Кирове. Правда, сначала ему пришлось преодолеть стереотипы о России.
В Бахрейне готовится к публикации сборник «Избранные пословицы и поговорки Бахрейна и России», который составил российский арабист Сергей Романов. Переводчик уверен, что пословицы являются ключом к пониманию особенностей того или иного народа, по ним можно понять сходство и различие картины мира русских и арабов.
Высказывание Александра Твардовского «Поэт тот, кого читают люди, обычно не читающие стихов» полностью соответствует истине. Твардовского читали все – и его современники, которые прошли войну, и те, кто родился после войны. А многим он дорог благодаря журналу «Новый мир» – символу хрущёвской оттепели. 21 июня исполняется 115 лет со дня рождения поэта.
В 2014 году судьба гражданина Франции Франсуа Модеме совершила крутой поворот: он уехал в Донбасс, чтобы защищать там ценности Русского мира. А потом остался в России и вновь круто поменял судьбу: закончил Московскую консерваторию и стал солистом Самарского театра оперы и балета.
Но насколько эффективна культурная дипломатия сегодня? Может ли она преодолеть растущую многополярность мира и стать инструментом взаимопонимания? Эти вопросы обсудили ведущие эксперты в рамках Петербургского международного экономического форума – 2025.
Можно ли сочетать культурные традиции страны и её международную конкурентоспособность? Культурный код как актив, влияющий на мышление и поведение. Культурная идентичность как основа для инноваций и экспортного потенциала – эти темы обсудили участники Петербургского международного экономического форума – 2025.