EN

Российские и корейские дети подружились в лагере «Сондовон»

Алла Шеляпина13.08.2024

Фото: Ольга Попова
Во время смены корейско-российской дружбы, прошедшей с 24 по 31 июля в Международном детском лагере «Сондовон» в КНДР, 280 детей и подростков из России общались и жили вместе со своими сверстниками из Кореи. И подружились так, что не хотели расставаться.

На Дне России в лагере «Сондовон» команда Национального совета молодёжных и детских объединений России заняла второе место в кулинарном конкурсе.

Зная программу смены, мы все продукты привезли с собой, – рассказывает руководитель группы, заместитель председателя Национального совета Ольга Попова. – Чтобы получился наш традиционный вкус, мы привезли муку, молоко, растительное масло, сгущёнку. Попросили ребят взять с собой домашнее, именно домашнее варенье. Поэтому к блинам у нас были наша русская сгущёнка, яблочное и клубничное варенье, мёд. На будущее отметили, что и сковородку-блинницу нужно тоже везти с собой. Всё готовили сами дети, мы только подсказывали. Первое место заняла одна из делегаций Приморского края с семью блюдами: борщ, оливье, оладьи и пр. Но они участвовали уже не в первый раз, и наши дети были по возрасту младше.

В конце концов все остались довольны: российские дети готовили от души, им хотелось всех угостить, корейские дети были в восторге!

В этот день, кроме блинов, корейцев покорили народный танец «Забайкальская казачка» Софии Бекк и пиццикато из балета «Арлекинада» Екатерины Шереметьевой. Казачий танец организаторы смены даже пригласили на концерт-закрытие. По словам Ольги Поповой, корейцы проявили огромный интерес именно к нашим народным танцам, культуре, кухне, костюмам. В свою очередь, в День Кореи наши дети смогли попробовать блюда национальной корейской кухни, познакомиться с народным творчеством и традициями.

Во время смены корейско-российской дружбы, прошедшей с 24 по 31 июля, 280 детей и подростков из России подружились со своими сверстниками из Кореи. Команда Национального совета молодёжных и детских объединений России была одной из восьми, приехавших с российской стороны, получив приглашение от своих партнёров – Социалистического союза патриотической молодёжи КНДР.

– До этого в детском лагере «Сондовон» проводились смешанные международные смены. И вот впервые корейская сторона решила организовать двустороннюю программу. Для нас это первый опыт участия в подобных сменах, но дети уже сейчас спрашивают, можно ли поехать на следующий год, – рассказывает Ольга Попова.

Для организации группы Национальный совет объявил конкурсный сбор заявок по всей стране и собрал таким образом 25 детей в возрасте от 10 до 17 лет. Большинство ребят оказались из европейской части страны, поэтому организованная группа летела из Москвы во Владивосток, место общего сбора всех участников смены. Но были и те, кому удобнее и ближе было приехать сразу в аэропорт Владивостока.

По прилёту в Пхеньян и после первого знакомства с городом все привычные клише и опасения относительно строгости нравов и отсталости страны буквально сдуло ураганом ярких впечатлений. Даже те из россиян, кто ещё пять лет назад видел столицу КНДР, не узнали город. Отличные дороги, новые современные высотные дома и здания, яркое вечернее освещение и почти идеальная (традиционно!) чистота на улицах стали культурным шоком для многих. Но главное удивление ждало всех впереди.

Перед и после заезда в сам лагерь «Сондовон» у россиян было два полных экскурсионных дня в Пхеньяне, не считая дней прилёта и вылета во Владивосток. Они побывали на обзорной экскурсии, поиграли в боулинг, посетили Мангендэский дворец школьников, Пхеньянский цирк, Мунсуский аквапарк и покатались на аттракционах в Кэсонском молодёжном парке. Но самые яркие эмоции дети получили в Музее естествознания, который находится на территории Центрального зоопарка. Он полностью интерактивный. Ребёнок, попадая сюда, может воспринять информацию всеми органами чувств, пройти интерактивные игры, самостоятельно провести научные опыты.

– Музей так выстроен, что ты поступательно, от первой комнаты до второй, с этажа на этаж очень подробно изучаешь этапы эволюции, – делится Ольга Попова. – Образовательный интерактивный подход рассчитан именно на ребёнка, и ты вроде бы участник экскурсии, но одновременно и участник сотворения мира, всех эволюционных цепочек. Мы с трудом увели наших детей обратно. Честно говоря, мы не ожидали увидеть музей такого уровня в Пхеньяне.

К сожалению, из-за закрытости страны, правдивой информации о ней не так много, поэтому люди сюда едут с опаской, не подозревая о поразительных изменениях, произошедших здесь за последние годы. Тем временем в КНДР есть на что посмотреть, чему поучиться. Масштабы изменений поистине поражают.

В том числе и для более тесного знакомства детей и молодёжи друг с другом действует международный лагерь «Сондовон». Построенный ещё в 1960-х годах близ города Вонсан на берегу Восточного моря, в 2014-м он был полностью реконструирован. И сегодня на площади 10 гектаров расположены спальные корпуса, крытый бассейн, аквапарк и парк аттракционов, большое футбольное поле, спортзал для игры в волейбол, баскетбол и стеной для скалолазания, полигон для стрельбы из лука и множество других активностей. В лагере есть свой океанариум с редкими видами рыб, птичник и оранжерея. Корейцы с детства учатся любить и беречь окружающую природу и всех, кто живёт рядом. Есть и собственный 3D кинотеатр, концертная площадка. Для детей ежедневно работали четыре кружка: тхэквондо, рисования, танца и корейского языка.

– Наши дети говорили, что этот лагерь не уступает ни «Орлёнку», ни «Артеку». Даже лучше: он похож не на привычный нам лагерь, а на санаторий или Дом отдыха для детей, рассказывает Ольга Попова.

Лагерь функционирует 10 месяцев в году, и поэтому здесь есть зимние программы. Рядом с лагерем находится известный Масикрёнский горнолыжный курорт. И на зимние программы детей вывозят сюда на 3-4 дня для занятий зимними видами спорта.

– Больше всего мне импонировало то, что все активности в лагере были смешанными корейско-российскими: мастер-классы, спортивные соревнования, игры и посещение разных развлечений, делится впечатлениями Ольга Попова. – Даже во время Дружественных корейско-российских спортивных игр, больше похожих на Олимпиаду, когда различные спортивные состязания шли одновременно на разных площадках, не было межстрановой соревновательной компоненты – команды были интернациональными.

По словам Ольги, языкового барьера практически не существовало. В корейских школах и вузах многие учат русский язык. У каждого отряда было несколько переводчиков, помогающих в коммуникациях. Но они требовались очень редко. Дети легко находили язык общения: говорили по-русски, по-корейски, по-английски, зачастую понимали друг друга без слов.

На прощальном вечере после концерта все обменялись друг с другом сувенирами, сделанными своими руками. Очень долго не могли разойтись: были слёзы, объятия, никто не хотел уезжать.

В августе пройдёт вторая корейско-российская смена. Организаторы смотрят, анализируют результаты. И возможно, число смен и количество детей в них с каждым годом будет только расти, ведь лагерь рассчитан на тысячу человек. По словам Ольги Поповой, Национальный совет молодёжных и детских объединений России будет принимать активное участие в формировании будущих групп российских детей.

Рубрика:
Тема:

Также по теме

Новые публикации

Слово «апокалипсис» будоражит воображение, рисуя картины глобальных трагедий, разрушения и конца света. Однако его значение гораздо глубже и многограннее, чем просто синонимичное обозначение какой-либо катастрофы. Выясним, какие смыслы транслирует данное существительное.
11 июля 1810 года в Москве торжественно открыли Странноприимный дом – одну из первых больниц для бедных, построенную на частные пожертвования. Сегодня это один из крупнейших в России многопрофильных центров экстренной медицинской помощи. В его истории соединились имена выдающихся людей своего времени.
Лев Кассиль стал классиком детской литературы невероятно рано – в 25 лет, когда вышла его первая и самая популярная книга «Кондуит и Швамбрания». 10 июля исполняется 120 лет со дня рождения писателя.
Председатель президиума Международного совета российских соотечественников, потомок первой волны русской эмиграции Пётр Петрович Шереметев объявил о решении переехать в Россию. В своём интервью он рассказывает, что побудило его к переезду, и о своих дальнейших планах на родине.
Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.
В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.