EN
 / Главная / Публикации / «У русских тренеров горят глаза»

«У русских тренеров горят глаза»

Сергей Виноградов21.06.2024

Фото предоставлено Луизой Файзуллиной
Россия летом откроет в Индии первую хоккейную школу в рамках развития сотрудничества со странами БРИКС, об этом ещё весной объявили в руководстве Континентальной хоккейной лиги. А год назад, на саммите Россия-Африка в Санкт-Петербурге, в Минспорта России объявили о готовности организовать комплексную помощь африканском странам в развитии спорта – от обучения тренеров до проведения сборов африканских атлетов на российских спортивных базах.   

Работа в этом направлении уже ведётся, в странах Азии, Африки и Южной Америки растёт количество российских тренеров, которые добиваются международных успехов с местными спортсменами.

«Русский мир» расспросил нескольких специалистов, работающих за рубежом, и выяснил, что огромный спрос на наших тренеров вызван победами российского спорта и воспоминаниями о помощи СССР в становлении спорта. Во многих странах советские методики до сих пор лежат в основе подготовки спортсменов.    

Китай на льду. Русские тренеры самые лучшие

Россиянка Луиза Файзуллина – супруга тренера сборной Китая по фигурному катанию Чжан Тьенцы, чьи воспитанники два года назад завоевали олимпийское золото в парном катании. Оказавшись в Поднебесной и познакомившись с организацией зимних видов спорта, она увидела, с каким пиететом относятся в Китае к российским специалистам в области фигурного катания и хоккея. Их считают лучшими в мире.

Это дало Луизе идею об открытии фирмы, которая привозит российских специалистов в спортивные клубы Пекина, Шанхая, Харбина и других городов Китая.

Фигурное катание в России широко развито, выпускается множество фигуристов, которые после завершения карьеры часто становятся тренерами, – отметила она. – В России очень много специалистов высочайшего уровня, и не у всех получается найти работу. Китай – самая близкая и дружелюбная к россиянам страна, хотя и не похожая на нас. Но специалисты приезжают, пробуют. На собеседовании мы задаём им вопрос о готовности справляться не только с рабочими проблемами, но и вещами, отличающими Китай от России. Бывали случаи, когда буквально на второй день уезжали домой, не могли понять детей, их родителей, руководство. Но большинство остаётся и находит себя в новой стране.    

Фото предоставлено Луизой Файзуллиной

Тренировки, как правило, ведутся на английском языке, но при необходимости предоставляется переводчик, которые помогает на больших собраниях и встречах, когда нужно донести большой объём информации. А во время тренировок спасает язык жестов и международная спортивная терминология.

– У русских тренеров есть особое умение показывать языком тела любой элемент, тренировки проходят очень активно, – отмечает Луиза. – Китайский тренер будет стоять и долго объяснять, а русский – кататься, прыгать, двигаться вместе с ребёнком. Это очень нравится китайцам. Со времён существования СССР в Китае особенное отношение к советскому/российскому спорту. В Китае всегда следили за этим, и знают, что российское фигурное катание – лучшее в мире, и хоккей всегда был на высшем уровне. Поэтому и сегодня сохраняется популярность тренеров российской школы за то, что они могут передать опыт, которого в Китае никогда не было.    

Тренер по фигурному катанию Михаил Зотов не испугался работы с китайскими спортсменами, но признаёт, что разница в менталитете есть.

Для китайских фигуристов это, скорее, хобби, нежели дело всей жизни, как у русских детей, – рассказал он «Русскому миру». – Но, несмотря на этот факт, китайские спортсмены сильно мотивированны и заинтересованы в получении новых навыков, как в работе с местными тренерами, так и с российскими. Особенно с российскими. Они быстро схватывают полученный материал и постоянно совершенствуют свои результаты, буквально «смотрят в рот» специалисту, лишь бы узнать что-то новое. Благодаря этому работа в Китае для русских тренеров становится максимально продуктивной и привлекательной. Я постоянно вижу, как горят глаза у моих русских коллег во время тренировок. И в то же время работа с китайскими фигуристами добавляет багаж знаний и опыта для самих тренеров. Получается взаимовыгодное сотрудничество.

Фото предоставлено Луизой Файзуллиной

О «выгодном обмене» заявил и хоккейный тренер Антон Меркулов, несколько месяцев назад приехавший в Китай из Уфы. Российские специалисты дают свои знания, а получают международный опыт и новые впечатления.

В Китай меня пригласил друг, который много лет работает здесь, - рассказал он «Русскому миру». – Русские хоккеисты очень востребованы в Китае. Осенью прошлого года я побывал здесь впервые, и меня очень впечатлила страна, её особенности и отношения между людьми. Позднее я приехал в Китай уже в качестве тренера, чтобы получить международный опыт и начать новую главу в своей жизни.

 Самбо в Германии. Интерес растёт

Борьба самбо, придуманная в СССР, уже почти четверть века активно развивается в Германии, сегодня в городах страны работают около 20 клубов. Уроженцы советских республик, приезжая в Германию, поначалу открыли секции «для своих», а позднее подтянулись и местные жители. Популярность русской борьбы в Германии растёт, что заметно по увеличению количества клубов и занимающихся.

Занимаются самбо все желающие, вначале костяк состоял из выходцев из Советского Союза, так как немцы не знали о самбо практически ничего, – рассказал «Русскому миру» российский тренер Олег Габриелов, живущий в Германии. - Тренеры, по большей части, также были выходцами из СССР, но ситуация постепенно меняется. Немцы всё больше проявляют интерес к самбо. В основном, приходят те, кто занимается боевыми искусствами, такими как дзюдо, джиужитсу, кикбоксинг... Многих привлекают правила, которые позволяют борцу раскрыть себя, ведь в самбо разрешены многие приёмы.

Федерация самбо Германии была зарегистрирована в 2001 году в немецком городе Итцехо. Первым президентом Федерации был избран Йозеф Барт, в 2017 году президентом федерации избрали советского специалиста Олега Габриелова. С 2021 года и по сей день он занимает пост вице-президента организации.

В самбо я пришёл в детства, в 6 лет, – вспоминает он. – Очень полюбил этот вид спорта, хотя занимался ещё футболом, греблей академической. В связи со службой изучал военно-прикладное самбо. В Германии преподавал самбо в клубах по таэквондо, а когда узнал, что в Германии зарегистрирована федерация самбо, то, не раздумывая, вступил. Организовал спортклуб по самбо в городе Альцай, в котором тренерую по сей день.. Очень хочу, чтобы наш вид спорта стал популярным в Германии.

С 2001 года федерация ежегодно проводит чемпионат Германии, который собирает сотни спортсменов со всей страны. Очередное первенство стартует в конце июня в Карлсруэ по двум дисциплинам: спортивному и боевому самбо. «В планах нашей федерации проведение крупных международных соревнований на уровне национальных команд», – отметил Олег Габриелов

На сегодняшний день в Германии существуют не менее 20 клубов, в которых занимаются самбо, – рассказал он. – Клубы стараются финансироваться за счёт поступлений от спортсменов, господдержки не существует, такова реальность. Методика тренировок в большинстве случаев советская. Также добавляются по возможности российские и немецкие методики.

Бокс на Сейшелах. По заветам советской школы

Алексей Козлов (в центре) в посольстве России. Фото посольства России на Сейшельских островах

Ростовского тренера Алексея Козлова знает если не всё население Сейшельских островов, то почти все поклонники спорта. Бокс здесь один из самых популярных видов, а россиянин, приехавший на Сейшелы около года назад, уже зримо поднял уровень местных боксёров.

Алексей Козлов прибыл в рамках сотрудничества администраций городов-побратимов Ростова-на-Дону и Виктории (столицы Сейшельских островов) для подготовки местной национальной сборной к Играм Индийского океана.

После трёх недель работы россиянина сейшельские боксёры завоевали две золотые, четыре серебряные и шесть бронзовых медалей. На островах это восприняли как огромный успех, но реакция Алексея была сдержанной – «нет предела совершенству, работы ещё очень много».     

Тем не менее, руководство столицы и местного министерства спорта после Игр продлило с Алексеем Козловым контракт, его приняли в посольстве России на Сейшелах, а ведущие газеты страны опубликовали интервью со специалистом.

Мне бы очень хотелось работать и уделять внимание физической подготовке и выносливости спортсменов, – отметил он в интервью для портала SNA. – Как и в любом виде спорта, это очень важно. Затем я хочу поработать над их техникой и тактическими навыками. На это потребуется больше времени.

Дисциплина также является важным аспектом. Это очень просто, но без чёткой системы не будет ни одной победы или медали. Бокс – это не борьба, это спорт. Прежде всего, вам нужно думать своей головой, а не мышцами или кулаками. Я пытаюсь научить их думать, находясь на ринге, и правильно выстраивать стратегию.

Фото посольства России на Сейшельских островах

Диалог специалиста с атлетами только начал выстраиваться, зато с местными тренерами он почти сразу нашёл общий язык, поскольку те в молодые годы прошли советскую школу бокса. «Благодаря этому у нас не так много различий в том, как мы организовываем тренировочный процессе, – отметил он. – У нас много общего: схожая методика подготовки».

Российский спорт возвращает свои позиции в Африке, Азии и других частях света. Возвращаться туда, где тебя помнят, проще и эффективнее, чем начинать с чистого листа.

Рубрика:
Тема:

Также по теме

Новые публикации

Слово «разыскной» можно без труда найти в современных словарях и справочниках, однако текстовый редактор подчёркивает прилагательное красным, причисляя его к ошибкам. С чем это связано и помогут ли правила употребления гласных в приставках раз-/роз- внести ясность?
115 лет назад, 18 июля 1909 года, в деревне Старые Громыки Могилёвской губернии появился на свет Андрей Громыко. Этот сельский парнишка стал впоследствии самым известным дипломатом Советского Союза, много лет возглавлявшим министерство иностранных дел.
Городок Нерехта Костромской губернии стоит в стороне от главных дорог Золотого кольца России. Туристические автобусы пролетают его небрежно, лишь изредка высаживая шумную толпу путешественников для обзорной экскурсии. Между тем этот старинный городок, основанный в 1214 году, поверьте, достоин более пристального внимания.  
С начала конфликта на Украине русофобия стала составной частью идеологии Запада, пишет Myśl Polska. Из театров выбрасывали русскую классику, исчезли книги русских авторов, устраивалась травля деятелей искусства. Сейчас так же стали поступать с российскими спортсменами. Очень напоминает мрачные страницы истории.
«Муха по полю пошла, Муха денежку нашла…». С недавних пор дети в Греции знают, что было дальше с Мухой из сказки Корнея Чуковского благодаря переводам, сделанным переводчицей Александрой Никольской. Мы поговорили с ней об отличиях русской и греческой литературы для детей, о том, сложно ли переводить «Евгения Онегина» на греческий, и каких российских писателей знают и читают в Греции.
«Нам не/за/чем спорить», «Наблюдать было не/за/чем» – как правильно писать не/за/чем в подобных конструкциях? В первую очередь необходимо понять, какая перед нами часть речи, поскольку от этого и будет зависеть слитное или раздельное написание.
Журналистка Людмила Ларкина из Брисбена более 20 лет занимается изучением старой  русской эмиграции в Австралии. Свои изыскания публикует в книгах и статьях на русском и английском языках. Много лет назад к ее исследовательской работе добавилась розыскная – Людмила находит по всему миру родственников русских австралийцев, связь с которыми была потеряна в историческом круговороте XX века.