EN
 / Главная / Публикации / Знай русский! Двутомный или двухтомный? Двухглавый или двуглавый?

Знай русский! Двутомный или двухтомный? Двухглавый или двуглавый?

Тамара Скок, Елена Подгорная04.06.2024

Блок04.jpg
Как верно произносится и пишется прилагательное: двуглавый или двухглавый? Быть может, оба варианта правильные? Прежде чем ответить на эти вопросы, рассмотрим основные особенности употребления слов с частями дву- и двух-.

Для сложных прилагательных, которые начинаются с числительного два в форме Р. п., характерны варианты, тогда как у слов с элементами трёх-, четырёх-, пяти-, шести- и т. д. альтернативность отсутствует (нельзя сказать, например, трёколёсный самокат или четырёместный автомобиль). Сложность выбора между дву- и двух- связана с тем, что в справочниках по русскому языку не зафиксирован какой-либо единый вариант образования прилагательных с этими элементами. Меж тем лингвисты выявляют ряд определённых закономерностей.

Так, исключительно с частью двух- употребляются сложные прилагательные, обозначающие меру счёта в пространстве или времени либо весовые и денежные единицы: двухчасовой, двухнедельный, двухлитровый, двухдневный, двухметровый и т. д.

«Стрелки, совершившие двухсуточный бросок по сорокаградусной жаре, молча выровняли ряды…» (Б. Васильев); «Во второстепенном, двухрублёвом заведении Анны Марковны всё погружено в сон» (А. Куприн); «Перед ними стояла бутылка … а подле на стуле лежал белый хлеб, похожий на двухаршинный отрубок берёзового бревна» (А. Фет).

Кроме того, если вторая часть прилагательного начинается с гласной, первая чаще всего будет двух-: двухатомный, двухэлементный, двухактный... Некоторые полагают, что элемент двух- более приближен к значению «два»: двухадресный – «два адреса»; двухтомный – «два тома»; двухвёдерный – «два ведра», двухместный – «два места» и т. д. Но эта закономерность работает не всегда: «два языка» – двуязычный.

Варианты прилагательных с дву- встречаются тогда, когда произношение с двух- вызывает фонетические сложности: двухвостый, двугорбый (затруднительно выговорить двуххвостый, двухгорбый).

Есть наблюдение, что элемент дву- способен наделять определённым качеством сложное слово, которое легко заменяется синонимом: двусмысленный – неясный; двуличный – неискренний.

Наконец, есть лексемы, которые фиксируются лишь с частью дву-: двуглавый, двузубец, двучлен, двубортный, двуколка, двурогий, двукратный и т. д.

При этом словари-справочники отметают, что большое количество слов может употребляться в обоих вариантах: двухслойный и двуслойный; двухзначный и двузначный; двухсложный и двусложный

Следует обратить внимание и на правильное сокращённое написание, когда элемент двух- замещается цифрой: 2-метровый, 2-местный, 2-ярусный. При буквенном отображении последнего примера не забываем про твёрдый знак перед йотированной гласной: двухъярусный.

Также по теме

Новые публикации

В 2024 году мы отмечаем 80-летие начала освобождения Европы от фашистской оккупации силами Красной армии и союзников. Но наши соотечественники уже задолго до этих дней активно принимали участие в освобождении стран Европы в составе войск движения Сопротивления. Об этой части российской истории мы поговорили с заведующей отделом истории русского зарубежья Дома русского зарубежья Мариной Сорокиной.  
Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом (Правфонд), предпримет максимальные усилия по их защите – в том числе с использованием международных правозащитных структур и площадок, заявил исполнительный директор фонда Александр Удальцов.
Наташа Бондарь живёт в Германии с 1997 года, считаясь одним из символов и стержней русской общины Берлина. На местных сценах она ставит спектакли о Великой Отечественной войне и русские сказки, новогодние ёлки и пушкинского Балду на немецком языке. Её знают русские и немцы, прозвавшие её за хриплый голос и актёрскую манеру пения «женщиной-Высоцким».
11 июня в Горно-Алтайске при поддержке фонда «Русский мир» состоялась международная конференция по развитию русского языка в Центральной Азии: II Международная научно-практическая конференция «Актуальные проблемы сохранения и изучения русского языка на приграничных территориях», посвящённая Дню русского языка.
С 1 июля 2024 года в России заработает электронный сервис для соотечественников, живущих за рубежом, – это карта «Родина». 7 июня электронную карту «Родина» представили на Петербургском международном экономическом форуме Россотрудничество и компания-разработчик из структуры Ростеха.
Тим Керби называет себя «самым русским американцем, который очень любит Россию». Почти 20 лет назад Тим переехал сюда, и сегодня он говорит, что за эти годы Россия ушла далеко вперёд – в том числе и от многих западных стран. На своём ютуб-канале он рассказывает о путешествиях по огромной России, которые помогают ему «стать по-настоящему русским».
В Институте русского языка РУДН прошло экспертное совещание по адаптационным вопросам и вопросам обучения иностранцев в России «Практика решений проблем социокультурной адаптации иностранных студентов в современном университете». Участие в дискуссии приняли представители федеральных органов власти и российских вузов.