EN

Дьёрдь Гилиан (Венгрия): «Уникальная специфика русского языка – это смысловая ёмкость, стратегическая глубина»

Редакция портала «Русский мир»08.11.2023

Дьёрдь Гилиан

Венгрия – одна из немногих стран в Европе, которая пытается сохранить связи с Россией. 3 ноября в Москве состоялась XV Ассамблея Русского мира, одним из участников которой стал бывший посол Венгрии в России, председатель Общества культуры и дружбы «Венгрия – Россия» Дьёрдь Гилиан. Приводим текст его выступления.

– Уважаемые дамы и господа! Дорогие коллеги и друзья!

Сердечно приветствую вас от имени моих венгерских коллег в зале, представляющих венгерские общественные и государственные структуры, в центре деятельности которых русский язык, литература и вообще распространение русской классической и современной культуры.

Мы считаем чрезвычайно своевременным и важным проведение настоящего форума, ведь в сегодняшнем мире, находящемся в фазе становления нового, многополярного мирового порядка, необходимо переосмыслить роль и влияние культурных связей на глобальные политические и общественные процессы, на сей раз фокусируясь на роли родного языка как самого массового носителя культурных и моральных традиционных ценностей.

При этом мы исходим из того, что сеть гуманитарных связей и культурное сотрудничество должны стать той основной тканью отношений между народами, которая путём укрепления доверия создаст прочную базу для поддержания мира и прогресса. Эту ткань культурных и гуманитарных связей политические деятели, правительства могут ослабить или упрочнить, но не смогут её игнорировать, более того, власти должны считаться с нею!

Тема и миссия сегодняшней ассамблеи фонда «Русский мир» стратегически важна не только для России, для всего Русского мира, но и для тех стран, той части человечества и для разных форм народной дипломатии, которые хотят достичь мира, стабильности, сотрудничества и прогресса на Земле.

Родное русское слово – это имманентное свойство суверенного существования и общения русского народа. Если знание — сила, то язык — и доспехи, и оружие, и динамика этой силы, который может сплотить нацию и создать сильное государство.

Уникальная специфика русского языка – это смысловая ёмкость, стратегическая глубина и обилие точных выражений, которые в значительной мере обогащали и обогащают мировую литературу, но способны трансформироваться и в геополитические успехи. Именно эти выдающиеся ценности русского языка и обеспечивают его притягательность и конкурентоспособность среди интерконтинентальных языков мира. Естественно, конкуренция острая – и поэтому стратегическая задача, стоящая перед всеми нами, кому дорог русский язык, – сберегать, развивать, распространять его.

Родной язык, будь то русский, венгерский или любой другой, – это sine qua non государства и нации. Такая же основополагающая традиционная ценность, как семья, нация, уважение к предкам, патриотизм, гордость за родину. На моей родине, в Венгрии, например, в первой части новой венгерской Конституции подчёркиваются обязательства сохранить интеллектуальное и духовное единство нации и сберечь наследство – уникальный язык, венгерскую культуру. В той же части Основного Закона закреплено обязательство уважения граждан к свободе и культуре других народов и их стремление к сотрудничеству со всеми народами мира. В основе этого – опыт и убеждение, что человеческое достоинство является основой человеческого бытия, и индивидуальная свобода может развиваться только в сотрудничестве с другими людьми.

Уважаемые друзья и коллеги!

Общество культуры и дружбы «Венгрия – Россия» – это венгерская общественная организация, деятельность которой посвящена культурному и гуманитарному сотрудничеству. Естественно, в первую очередь с Русским миром.

Предшественник нашего общества образовался 78 лет назад, 6 июня 1945 года, как Общество венгеро-советской культуры. Его создали выдающиеся представители венгерской прогрессивной интеллигенции, такие как лауреат Нобелевской премии биохимик Альберт Сент-Дьёрдьи, всемирно известные композиторы Золтан Кодай, Бэла Барток и другие. Те, кто после Второй мировой войны считали необходимым ознакомление венгерского населения с традиционными культурными и научными ценностями России и новыми достижениями Советского Союза.

В других общественно-политических условиях наше Общество культуры и дружбы в своей деятельности возобновило и продолжает именно ту культурно-политическую линию, которую ставили перед обществом предшественники в 1945 году.

В наше время Общество венгеро-российской культуры и дружбы неустанно продолжает распространение русской классической и современной культуры в Венгрии и ознакомление российских партнёров с жизнью и достижениями сегодняшней Венгрии.

При этом мы всё больше фокусируем свою деятельность на повышении интереса молодёжи к русской культуре и вовлечении представителей молодого поколения в практические формы развития культурных связей с народами постсоветского пространства.

В настоящее время в Венгрии наблюдается значительный интерес к классической и современной русской культуре, имеются хорошие возможности для расширения гуманитарных контактов.

Одновременно, по нашему мнению, и в Венгрии остаётся востребованной необходимость формирования объективного представления о современной России и постсоветском пространстве, а также расширения круга интересующихся людей, выступающих за развитие взаимопонимания между народами Центральной и Восточной Европы.

Уважаемые руководители фонда «Русский мир»!

От своего и от имени моих венгерских коллег выражаю благодарность за приглашение на ассамблею и за совместную работу. Мы желаем всем нам творческой дискуссии, которая ведёт к лучшему взаимопониманию и развитию взаимодействия ради мира, стабильности и прогресса.

Также по теме

Новые публикации

Сегодня в России насчитывается уже 105 тысяч гектаров виноградников, и более полусотни виноделен на юге страны принимают посетителей. Энотуризм – новое направление для путешественников в нашей стране, однако интерес к нему растёт очень быстро.
Образовательный рынок живёт по общим закономерностям «цена-качество». Екатеринбург не теряет привлекательности на фоне крупных мегаполисов, где тоже развита наука, – Томска, Казани, Новосибирска, Санкт-Петербурга, Москвы. И помогает в этом международное признание уральских вузов в рейтингах, где сопоставляются лучшие университеты мира...
Сталкиваясь на письме со сложными словами, мы нередко задумываемся о том, какой вариант их графического оформления уместен. Для того чтобы сделать правильный выбор между слитным, дефисным или раздельным написанием, следует руководствоваться нехитрыми правилами.
29 июля 2024 года Россия и Индия проведут международный просветительский телемост, посвящённый 225-летию со дня рождения Александра Пушкина. Студенты из десяти штатов Индии, изучающие русский язык как иностранный, получат возможность улучшить свои знания через прямое общение со специалистами в области филологии и лингвокультурологии.
21 июля  Россия и Сирия отметили 80-летие с момента установления дипломатических отношений. Но наша тесная духовная связь появилась задолго до 1944 года. Ещё в начале XX века на родине христианства – в Палестине, Ливане, Сирии – развернуло активную деятельность Императорское православное палестинское общество (ИППО).
Спектакль «Хаджи-Мурат» по повести Льва Толстого в переводе советского и российского востоковеда, историка и лексикографа Виктора Погадаева стал культурным событием в Малайзии. Постановка собрала четыре аншлага подряд, спектакль посетил даже премьер-министр страны.
«Левитан открыл Плёс, Плёс открыл Левитана» – с этой фразы начнётся ваше знакомство с самым маленьким городом на Волге площадью всего 3 квадратных километра и числом жителей чуть более 1800. Но несмотря на свои крохотные размеры, одно веское основание роднит его с мировыми европейскими столицами: как и Москва, Рим или Барселона: он стоит на семи холмах.