EN
 / Главная / Публикации / «Звонок не для вас, а для учителя…»

«Звонок не для вас, а для учителя…»

Тамара Скок05.10.2021

Фото: пресс-служба Минпросвещения России / edu.gov.ru###https://edu.gov.ru/press/4016/izdany-pervye-100-tysyach-uchebnikov-po-russkomu-yazyku-kak-inostrannomu-v-ramkah-sovmestnogo-proekta-rossii-i-uzbekistana/

Школа в любой стране – это особая система, отдельное государство со своими законами и языком. Во Всемирный день учителя обратим внимание на такое интернациональное явление, как школьный и вузовский сленг.

Принято считать, что сленг – явление молодёжное. С этим не поспоришь. Новые слова и выражения рождаются в головах школьников и студентов в огромном количестве, самые удачные приживаются надолго и уходят в народ.

Школьная система (как явление весьма устойчивое) превратилась в хранительницу типичных школьных словечек, суперживучих высказываний. Несколько поколений помнит эту учительскую нетленку: звонок не для вас, а для учителя; личную жизнь будете устраивать на перемене; дневник на стол; всё, что я говорю, будет на экзамене; я не ошиблась, я проверяла вашу внимательность и т. д. А эти наводящие трепет фразы типа «Закрываем тетради и учебники, достаём двойные листочки, пишем самостоятельную работу», и самое страшное, протяжное, заставляющее весь класс цепенеть: «К доске пойдёт…» В учительской можно услышать профессиональный сленг, ёмкий, краткий: «Коллеги, сегодня сдаём темпланы на проверку»; «У меня окно, пойду к надомнику»; «У кого есть методичка?»; «Нулевички в этом году прелестные».

Нельзя отрицать тот факт, что школьная система испытывает на прочность детские нервы, и, чтобы снизить градус тревожности, ученики используют приём подмены официального наименования сленговым, зачастую пренебрежительным. Так, большинство преподавателей школьных дисциплин с помощью суффикса -ичк- переименовываются в соответствии со своим предметом: русичка, физичка, историчка, химичка, математичка, биологичка, информатичка. Сами предметы тоже превращаются: литература в литру, физкультура в физру, обществознание в общагу и так далее. Домашняя работа становится домашкой, оценки для снижения их значимости тоже переименовываются в колы, бананы, тройбаны, пятаки. По той же причине и в студенческой среде используются сниженные наименования. Иногда из них может состоять почти всё высказывание: «Препод меня завалил, курсач не принял, теперь с хвостом мне степуху не дадут, вот непруха».

В родственных славянских языках ситуация та же. Так в чешском языке упрощенные наименования школьных предметов выглядят так: biola (biologie) – биология, fýza (fyzika) – физика, matika – математика, tělák (tělesná výchova) – физкультура, zemák (zeměpis) – география. Для обозначения студенческих письменных работ тоже есть свой набор: laborka (laboratorní práce) – лабораторная работа, písemka (písemná práce) – письменная, seminárka (seminární práce) – семинарская, bakalářka (bakalářská práce) – бакалаврская, diplomka (diplomová práce) – дипломная работа. Для наименования и характеристики студентов в их же среде используются говорящие словечки типа hvězda (лидер), lenoch (прогульщик), mazánek, oblíbenec (любимчик), prvák (первокурсник), studák (студент).

Характерный украинский юмор в ученическом сленге реализовался на все сто. Судите сами: дневник – брехло, классный журнал – журик, плохая оценка – поганка, каникулы – пересдых, школа – дурка, бурситет, учитель математики – матюха, учитель украинского языка – украйоня, козачка, учитель зарубежной литературы – зарубиха, учитель химии – химоза, учитель физкультуры – Кличко, костолом, Адидас.

Хорватские школьники и студенты тоже заменяют формальные наименования и превращают химика в ha dva o, математика в sinus, профессор у них prof, бессонная ночь перед экзаменом – noćna smjena, не сдать, провалиться – pasti, tresnuti, единица – kljuka, а тройка – zlatna sredina.

Но как бы не именовали друг друга участники образовательного процесса и в какие бы словесные баталии не вступали, все они обоюдно признают силу личности и настоящий авторитет, уважают профессионализм, трудолюбие, честность и ценят человечность, без которой ни в одной школе не обойтись, и тем более в школе жизни. 

Также по теме

Новые публикации

«В латвийских политических условиях право на уроки русского языка и литературы приходится отвоевывать с боем. Русский язык и литература полностью вытесняются из системы школьного образования для того, чтобы ассимилировать русских. Или заставить их выехать», – пишет в своем эссе «От языка Союза к языку мира: зачем сегодня учат русский?» на XXII Международный Пушкинский конкурс «РГ» русист из Латвии Александр Филей.
Фонд «Русский мир» продолжает поддерживать международную программу Всероссийского детского центра «Океан» «Дети мира». В этом году смена проходила в рамках VII Международных спортивных игр «Дети Азии». «Океан» принял порядка 1300 ребят из Армении, Афганистана, Индии, Ирана, Казахстана, Киргизии, Ливана, Монголии, Пакистана, Таиланда, Туркмении, Узбекистана и России.
История слова «Телеграм» насчитывает менее 10 лет, но за такой незначительный по меркам языка срок оно успело прочно войти в нашу речь. Однако чем чаще мы используем «Телеграм», тем больше возникает вопросов, касающихся правописания и склонения названия популярного мессенджера.
В Республике Конго надеются открыть русскую школу. Об этом проекте и о продвижении в Африке русского языка и российского образования рассказывает Дюк Мишель Нгебана – Почётный консул Российской Федерации в городе Пуэнт-Нуаре, заместитель председателя Всемирного координационного совета российских соотечественников.
В городах Германии прошёл опрос, приуроченный к 80-летию Сталинградской битвы. Немцев спросили, знают ли они о нападении гитлеровцев на Советский Союз, о потерях СССР и значении Дня Победы для россиян, выходцев из советских республик и их потомков.
Освежает в жару, создаёт хорошее настроение, нравится взрослым и детям, отличается разнообразием вкусов – всё это о мороженом и его предшественниках. Интересны лакомства и с лингвострановедческой точки зрения.
Проект-расследование «Без срока давности» о нацистском геноциде на территории СССР в 1941 – 1944 годах стал международным. Один из его основателей, директор фонда «Историческая память» Александр Дюков, стал ещё и членом Международного общественного трибунала (МОТ) по Украине, куда вошли учёные, правозащитники и юристы из более чем 30 стран.