EN
 / Главная / Публикации / Иконы языкового вкуса

Иконы языкового вкуса

Пресс-служба Института Пушкина24.05.2021

24 мая в Музее военной формы в Москве состоялось торжественное открытие Костомаровского форума. В преддверии форума его организаторы провели опрос в социальных сетях. Пользователи выбирали из списка публичных персон тех, чья речь им нравится больше всего.

Форум организован Государственным институтом русского языка им. А.С. Пушкина в память об основателе и первом ректоре института Виталии Григорьевиче Костомарове (1930 – 2020).

«Всё, о чём бы будем говорить на наших площадках – продолжение его идей, его мыслей о русском языке, который он любил всю жизнь и всем сердцем и сумел передать эту любовь очень-очень многим людям, своим ученикам во всем мире», – сказала на торжественном открытии ректор института Маргарита Русецкая.


Академик Костомаров обладал всеми качествами настоящего учёного: не уставал учиться новому, интересовался достижениями коллег, всем, что происходит в других областях знаний, в обществе, в жизни. Но, пожалуй, главная его черта – открытость будущему. Виталий Григорьевич не испытывал страха перед переменами, не был пессимистом и по поводу судьбы русского языка в цифровую эпоху.

Маргарита Русецкая подчеркнула: «Следуя костомаровским принципам, мы на форуме будем стремиться выйти из зоны комфорта, из круга профессиональных, научных интересов, показать взаимосвязь филологических и лингвистических тем с живой жизнью – общества и государства, с личностным и профессиональным ростом каждого человека, с технологическим и гуманитарным прогрессом. А главное – постараемся увидеть и сформировать перспективу, образ нашего общего будущего».

Имя Виталия Костомарова знают и уважают русисты всего мира. Накануне открытия на форум уже зарегистрировались более 6 000 слушателей из ста стран.

Академика Костомарова всегда интересовали вопросы речевой жизни общества. Одна из его книг так и называется – «Языковой вкус эпохи». Виталий Григорьевич говорил, что языковой вкус – это, «в сущности, меняющийся идеал пользования языком соответственно характеру эпохи».

Развивая его идеи, Институт Пушкина провёл в преддверии форума опрос в социальных сетях. Пользователи выбирали из списка публичных персон тех, чья речь им нравится больше всего, а эксперты института проанализировали результаты опроса.

«Пятьдесят пять лет мы занимаемся тем, что храним русский язык, всячески популяризируем стандарты качественной русской речи, – напомнил проректор по науке Михаил Осадчий. – Но в этом году мы решили отказаться от академического «террора» и вспомнить, что язык принадлежит всем носителям русского языка». Носителей русского языка спросили, кого они считают иконой языкового вкуса. Проректор отметил, что к этой «слегка эпатажной терминологии» обратились намеренно. Вкус – понятие субъективное, но вместе с тем это реальный конкретный ориентир для людей при выборе какого-то поведения.

Фото: Пресс-служба Института Пушкина

Лидерами опроса стали шесть человек, чью речь пользователи оценили как образцовую и отражающую языковой вкус современности: Алёна Долецкая, Николай Цискаридзе, Дмитрий Быков, Екатерина Шульман, Леонид Парфёнов и Даня Милохин.

Михаил Осадчий представил присутствующих на церемонии писательницу и журналистку Алёну Долецкую и ректора Академии русского балета имени А. Вагановой Николая Цискаридзе.

Проректор по науке Михаил Осадчий привел некоторые речевые характеристики лауреатов.

Алёна Долецкая, первый главный редактор журнала Vogue в России, «хорошо разбирается в теме, создает непринужденную обстановку во время интервью, но держит дистанцию». Речь Долецкой отличает сарказм, разнообразие стилевых регистров. «Долго вещаю красиво о высоком, а потом как брякну что-нибудь!» – сама говорит она о себе.

Алёна Долецкая. Фото: Пресс-служба Института Пушкина

Народный артист России Николая Цискаридзе говорит очень афористично, часто использует смелые шутки: «Спать с народным артистом и стать народным артистом – это две совершенно разные вещи». Михаил Осадчий считает: «В наше время, в нашу эпоху "униженных и оскорбленных", когда оскорбляются по любому поводу, в любой коммуникативной ситуации, такой юмор особенно актуален. Он показывает, что мы все-таки воспринимаем русский язык как красивый и свободный, следовательно, и шутить можно прекрасно и свободно, как раньше, несмотря на коронавирусы, на Black Lives Matter и прочие напускные поветрия».

Николай Цискаридзе и Маргарита Русецкая. Фото: Пресс-служба Института Пушкина

Дмитрия Быкова пользователи также выбрали иконой языкового вкуса. В его речи развиты диалогические формы, он все время обращается с вопросами к собеседникам: «А вы как думаете?», «Давайте посмотрим», «А вы как считаете?». Эта интерактивность в общении очень привлекает аудиторию. В речи Дмитрия Быкова исследователи отметили некую «плутоватость», которая придает ему яркую индивидуальность. Писатель, журналист и педагог Быков втягивает слушателей в острый диалог, поощряя к ответам. Выбирает эпатажные темы, меняет интонацию – от сарказма и возмущения к вкрадчивости, дидактичности и нотации.

Выступления политолога Екатерины Шульман привлекают аудиторию эрудированностью, насыщенностью информацией и высоким темпом. Слушая Екатерину Михайловну, необходимо быть предельно сконцентрированным, чтобы не упустить потока смыслов. В своей речи она сознательно ограничивает оценочные суждения, подчеркивая свою позицию учёного, а не политического деятеля. Буквально распространяет обаяние, собеседник через некоторое время непроизвольно подстраивается под её вежливо-интеллигентную манеру общения.

Журналист, режиссер и сценарист Леонид Парфёнов в интервью и выступлениях предстает «своим парнем» – доброжелательным, располагающим собеседником. Охотно говорит об удовольствиях жизни, используя обилие эпитетов, метафор, лексики с положительной коннотацией. «Речь Леонида Парфёнова необычайно плавная и ровная. Человек, которому удаётся говорить на острейшие темы не острым языком – согласитесь, в наше время очень редкое явление», – отметил Михаил Осадчий.

Шестой лауреат – «тиктокер» Даня Милохин. Называя это имя, Михаил Осадчий напомнил: «мы сегодня отказываемся от академической диктатуры, от академического диктата». В речи молодого человека проявляется важная доминанта современной речи: краткость и отсутствие рефлексии, что является общим трендом к ускорению жизни, к упрощению реакций.

«Это, друзья, новая форма искренности. Но как бы то ни было, в этом наборе персон проявляется наш русский язык ы во всем его чрезвычайном многообразии», – подвел итог исследованию Михаил Осадчий.

Полные характеристики коммуникативного поведения лауреатов


Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева