EN
 / Главная / Публикации / «Язык великой красоты»: американские студенты хотят говорить по-русски

«Язык великой красоты»: американские студенты хотят говорить по-русски

Наталья Хачатурова26.11.2020

Завершился онлайн-курс обучения русскому языку студентов Университета Северной Аризоны. Проект был реализован Сочинским государственным университетом при поддержке фонда «Русский мир».

Русский язык очень долго отсутствовал в списке иностранных языков, которые изучаются в этом университете. Поэтому появление новой возможности было воспринято студентами с большим энтузиазмом, на 25 выделенных мест запись была закрыта практически мгновенно. Пройти обучение в этом классе выразили желание студенты разных специальностей, изучающие антропологию, геологию, биологию, театр, литературу, политологию, инженерию и современные языки.

На протяжении семестра студенты знакомились с основами русской грамматики, узнавали интересные факты о жизни в России и даже смогли принять участие в Ассамблее Русского мира.

Студент Дестри, занимающийся исследованиями окружающей среды, рассказал о своей любви к русскому языку и русской культуре. По его словам, русский – это мощный язык, обладающий далеко идущими возможностями. «Помимо своего значения на международном уровне, русский язык для меня – язык великой красоты. Невозможно изобрести и усовершенствовать более божественный язык, в котором сочетается такое мелодическое изящество и уравновешенность, чем русский», – отметил он.

Для некоторых студентов изучение русского языка стало возможностью узнать больше о родине их бабушек и дедушек, когда-то эмигрировавших в Америку. «Я изучаю язык, потому что я русская по маминой линии семьи. Чтобы узнать об этом, я сделала анализ ДНК. От мамы я узнала, что моя прапрабабушка приехала в Америку с Украины в 1913 году. Изучение моего наследия вдохновило меня на изучение языка и культуры», – рассказала будущий антрополог Дженна.

Большинство студентов уверены, что знание русского языка станет большим преимуществом в их будущей карьере. «Я знаю, что понимание русского языка будет очень полезно в моей жизни и моей работе. Я не знаю, что я хочу делать после университета, но, мне кажется, что я могу найти работу, где я могу использовать русский язык. Я думаю, что, по крайней мере, умеренно свободно владея русским языком, у меня есть возможность открыть для себя многие двери. Может быть, найдётся работа, которая потребует сотрудничества с людьми, говорящими только по-русски. Мой дядя работает в нефтяной промышленности и из-за этого совершает деловые поездки в Россию и говорит о том, что хочет, чтобы я сопровождала его как переводчик. У меня уже есть возможность использовать свои знания русского языка в возможной карьере!» – считает Молли, которая недавно начала изучать биологию.

Многие из учащихся выразили желание продолжать изучение русского языка, чтобы поехать в Россию для знакомства с русской историей и культурой и попробовать на практике применить полученные навыки общения. «Один из способов, с помощью которого я учил русский язык, это смотреть матчи КХЛ. Хотя моя любимая команда – финская, я всегда смотрю игры на русском канале, поэтому я улавливал некоторые фразы или слова. В течение этого семестра я многому научился и теперь могу следить за играми и понимать, что говорят дикторы. Я очень надеюсь, что смогу посетить Россию в течение ближайших нескольких лет, потому что знаю, что пребывание рядом с моими друзьями в России в течение нескольких недель очень поможет моему пониманию и умению говорить по-русски еще лучше», – подчеркнул Джейкоб, студент инженерного отделения. 

Также по теме

Новые публикации

Русскоязычные байкеры, открывающие клубы и объединяющиеся в ассоциации в разных странах мира, меняют неприязненное отношение к людям на мотоциклах. Они ухаживают за могилами советских воинов, проводят мотопробеги в честь памятных военных дат и даже помогают властям в охране порядка.
300 лет назад, 22 октября (2 ноября) 1721 года, по окончании победоносной Северной войны со Швецией Русское (Российское) царство было провозглашено империей. Это случилось, когда царь Пётр I по просьбе сенаторов принял титул Императора и Самодержца Всероссийского, Петра Великого и Отца Отечества.
В российском ресторанном бизнесе произошло важное событие: девять московских заведений получили звёзды Michelin – впервые в истории. До недавнего времени ни один из ресторанов на территории России и СНГ не числился в этом самом престижном путеводителе по миру высокой и вкусной кухни.
Общественные организации России и Германии продолжают диалог. Участники конференции «Задачи и возможности структур гражданского общества и НПО в развитии российско-германских отношений» уверены, что даже в нынешние непростые времена необходимо искать пути для восстановления сотрудничества между нашими странами.
Одно из самых популярных блюд в славянской кухне – борщ. Повара расскажут о нём много интересного, но и с точки зрения лингвистики этот объект тоже заслуживает внимания. Откуда взялось такое название кушанья и что оно означает?
Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына отмечает юбилей. Музей, культурный и научный центр изучения русской эмиграции в одном флаконе – эта уникальная площадка была создана в Москве 25 лет назад. На торжества приехали соотечественники из 43 стран.
Глава голландского фонда «Советское поле Славы» Ремко Рейдинг уже больше двадцати пяти лет занимается военным мемориалом около Лесдена и Амерсфорта. Там на военном кладбище «Рюстхоф» покоятся 865 советских военнопленных и жертв фашистских концлагерей. Более 700 из них до сих пор числятся без вести пропавшими.
«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.