EN
 / Главная / Публикации / Свобода слова vs объективность СМИ: как в России и Германии смотрят друг на друга?

Свобода слова vs объективность СМИ: как в России и Германии смотрят друг на друга?

Редакция портала «Русский мир»19.11.2020

19 ноября прошла германо-российская онлайн-конференция «Образ России и Германии в глазах общественности двух стран и в зеркале СМИ», организаторами которой выступило общество «Россия – Германия» при поддержке Министерства иностранных дел РФ, посольства Федеративной Республики Германии в России, фонда «Русский мир», фонда Розы Люксембург и целого ряда других общественных и научных российских и немецких организаций.

Эксперты собрались на виртуальной площадке, чтобы обсудить, почему образ России в немецких средствах массовой информации и Германии – в российских предстаёт во всё более враждебных тонах, насколько это соответствует общественным настроениям и что можно сделать, чтобы преодолеть эту конфронтационную риторику.

Как отметил в своём приветствии к участникам конференции директора Третьего Европейского департамента МИД РФ Олег Тяпкин, в немецких СМИ в последнее время публикуется только негативная информация о России, что отравляет всю атмосферу российско-германских отношений.

В свою очередь, посол Германии в России Геза Андреас фон Гайр заявил, что продолжает верить в свободную, независимую и ответственную прессу. Он отметил, что в виртуальном пространстве можно сконструировать реальность, отличающуюся от действительности, и, хотя люди далеко не всему готовы верить, необходимо развивать умение пользоваться СМИ и различными каналами информации.

Немецкий посол привёл примеры разногласий по некоторым вопросам. Так, по его мнению, в России очень однобоко смотрят на проблему мигрантов в Германии, раздувая шумиху. Не согласен он и с позицией России по делу Алексея Навального, считая, что Германия и ЕС заняли взвешенную, основанную на фактах позицию, в то время как комментаторы в России упрекают Германию в антироссийском заговоре. В то же время, заявил Андрес фон Гайер, он продолжает верить в здравый смысл.

Президент общества «Россия – Германия», экс-посол России в ФРГ (2010 – 2018 г.) Владимир Гринин призвал к сдержанности в оценках – этому, по его мнению, учит история, поскольку взаимному интересу русских и немцев друг к другу уже несколько сотен лет.

Дипломат уверен, что российско-германское взаимодействие, особенно в экономике, науке и технике, медицине, культуре несмотря ни на что остаётся устойчивым, причина чему – давние связи двух народов.

Руководитель российского филиала фонда Розы Люксембург Керстин Кайзер обратилась с приветствием из Берлина и подчеркнула особую ответственность медиа обеих стран за формирование позитивной повестки в двусторонних отношениях и отметила важный вклад сложившейся за последние десятилетия общественной инфраструктуры, содействующей доверию и взаимодействию наших стран.

Образ России в Германии

Председатель Федерального союза немецких обществ «Запад – Восток», главный редактор журнала «Восток» Петер Франке достаточно пессимистично констатировал, что в немецком общественном дискурсе в отношении России преобладают негатив и стереотипы, и это подтверждается опросами общественного мнения. Особенно серьёзный ценностный сдвиг наблюдается в последние месяцы – в немецких СМИ практически отсутствуют упоминания позитивных, культурных событий, связанных с Россией. Образ России и русских становится всё более стереотипным. В СМИ всё больше преобладают политические темы, бесконечно обсуждаются одни и те же темы: Путин, Навальный, преследования политических оппонентов. Такой настрой СМИ, предупреждает Франке, влияет и на общественные настроения, включая молодое поколение.

Немецкий эксперт признаёт, что традиционная разница в отношении к России в Западной и Восточной Германии сохраняется – на востоке страны традиционно выступают за более тесные отношения с Россией. В то же время всё больше немцев уже не относят Россию к наиболее близким Германии странам – она теперь лишь на четвёртом месте после Франции, США и Китая. Это, по мнению Петера Франке, хорошо отражает то настроение, которое сейчас царит в Германии в отношении России, несмотря на то, что у очень многих немцев имеются профессиональные или даже личные связи с Россией.

Научного руководителя Германо-Российского форума, известного политического эксперта Александра Рара также волнует негативный образ России, тиражируемый немецкими СМИ. Тревожит его и утрата доверия к России в среде немецкого истеблишмента и в экспертном сообществе. Сказывается растущее различие в базовых экономических и общественно-политических ценностях, которое будет иметь долговременные последствия. Всё чаще в Германии звучат призывы действовать в отношении России более жёстко. Такая позиция вызывает разочарование в России, где перестают воспринимать Германию как европейского партнёра.

Политолог уверен, что доверие друг к другу пока ещё полностью не утрачено, но его надо заново настроить. По мнению А. Рара, согласие России и Германии имеет ключевое значение для всей Европы, а потому отношения с Москвой в Германии должны получить приоритет. Немецкий эксперт считает, что Германия должна стремиться делать шаги навстречу России, чтобы восстановить доверительные отношения Берлина и Москвы.

Образ Германии в России

Вице-президент общества «Россия – Германия», бывший советник-посланник посольства России в Берлине Владимир Поленов видит главную причину негативного отношения к России не в «плохом» поведении последней, а в стереотипном, закоснелом мышлении тех, кто формирует общественное мнение. В СМИ воспроизводятся стереотипы полуторавековой и более давности, к тому же, уверен эксперт, стигматизация России может приносить кому-то и финансовую выгоду. В этой обстановке затрудняются экономические связи, под угрозой уже и связи культурные.

В то же время, отметил дипломат, в России последние 30 лет не было серьёзной критики Германии, несмотря на то, что ценностный разрыв между Россией и Западом существует и вряд ли будет преодолён.

Противопоставить отторжению и предвзятости, уверен российский эксперт, можно более тесные связи между людьми и организациями, пусть даже пока и в онлайн-формате.

Вице-президент общества «Россия – Германия», советник исполнительного директора фонда «Русский мир» Анатолий Блинов также считает, что устоявшиеся стереотипы очень сильно влияют на общественное сознание и, в свою очередь, зависят от государственной пропаганды. Эксперт констатировал, что последние три десятилетия россияне видели в Германии страну-партнёра, хотя в последние годы, причём ещё до украинского кризиса 2014 года, двусторонние отношения стали ухудшаться.

Тем не менее, в целом, констатировал А. Блинов, в российском обществе по-прежнему преобладает позитивный взгляд на немцев, что подтверждается опросами общественного мнения. Им приписывается больше позитивных качеств, чем негативных.

Образ России и Германии в образе СМИ

Ольга Мартенс, заместитель председателя Международного союза немецкой культуры и издатель «Москауэр дойче цайтунг», где проводят постоянный мониторинг прессы, признаёт что серьёзные проблемы в освещении двух стран в СМИ существуют.

Профессор Института государственной службы и управления РАНХиГС, главный редактор научного журнала «Россия и Германия» Татьяна Иларионова подтверждает, что на протяжении последних 10 лет образ Германии в России неизменно ухудшается (как и образ России в Германии) – и это несмотря на разветвлённую сеть самых разнообразных СМИ, большое количество двусторонних мероприятий и полный доступ к ним прессы и даже несмотря на отчётливый запрос позитивного образа страны-партнёра в обеих странах. Почему так происходит?

По мнению учёного, на это влияет ряд факторов: сведения о Германии в России люди получают в основном на русском языке, немецкий язык изучают всё реже, при этом в основном потребляется несобытийная информация (журнал «Бурда» и т. п.). Сужается пространство гражданских инициатив, люди боятся быть причисленными к иностранным агентам. В общественном сознании доминирует политическая повестка, которая и определяет базовое отношение к другой стороне. Как следствие, создаются своего рода параллельные миры: то, что пишет официальная пресса, и то, что люди знают, исходя из личного опыта, всё больше не совпадает. Такие информационные разрывы, уверена эксперт, могут иметь долговременные нежелательные последствия. Чтобы противодействовать этому, она рекомендовала внешнеполитическим ведомствам двух стран активней вовлекать представителей общественности в проводимые ими мероприятия.

Гунтрам Кайзер, владелец пиар-агентства «Кайзер коммьюникейшн» подтвердил неоднократно высказанное по ходу конференции наблюдение: сообщения о России в немецких мейнстримных изданиям в основном ограничиваются текущей политикой и концентрируются на фамилии Путин, причём в негативном контексте.

К тому же для ряда СМИ (например, «Бильд») характерен особенно враждебный настрой в адрес России, что проявляется и в резком языке публикуемых материалов. Более умеренные голоса в германской прессе тоже критикуют российскую политику, но одновременно требуют сближения, время от времени под сомнение ставятся западные санкции в отношении России.

В то же время экспертная немецкая пресса, отметил эксперт, сильно отличается от мейнстрима и старается представить более положительную и взвешенную картину.

Несмотря на это, сообщил Г. Кайзер, образ русских как народа в немецкой прессе, как правило, резко отличается от образа политиков. Русских называют дружелюбными, честными, а Россия как страна для путешествий воспринимается вполне нейтрально. «Это два разных мира», - констатировал немецкий эксперт.

Он признал, что вряд ли в ближайшей перспективе ситуация в СМИ изменится, однако, чтобы донести более объективную информацию, существует множество новых каналов в соцсетях. Их использование представляется особенно перспективным, имея в виду молодую аудиторию.

Далеко не все СМИ в Германии занимают антироссийские позиции. Редактор берлинской газеты «Нойес Дойчланд» Вольфганг Хюбнер рассказал, что его газета, которая занимает левые позиции, стремится представить политику России как основанную на собственных интересах. Это, конечно, не означает, что в «Нойес Дойчланд» отсутствует критика, однако, отметил журналист, в их газете не демонизируют Россию. В отличие от многих других немецких средств массовой информации, где зачастую даже не упоминают, что Россия – часть Европы, а все её действия заранее представляют нелигитимными, кстати, как и действия Китая.

«Газеты, которые финансируются государством, не могут давать нейтральную информацию», – констатировал в заключение журналист.

Взглянуть друг на друга без враждебности

Заместитель директора Института Европы РАН, вице-президент общества «Россия – Германия» Владислав Белов начал с того, что рассказал о результатах небольшого эксперимента: утром он посмотрел, что сегодня пишут немецкие СМИ о России и российские о Германии. Вывод российского эксперта: в российских новостях о Германии абсолютно отсутствует какой-то негатив, враждебная пропаганда в адрес Германии. И наоборот, немецкие СМИ сплошь пишут о России в негативном ключе.

На создание такого образа России влияют не только немецкие СМИ, уверен учёный, но и профессиональная экспертная среда, которая работает на правительство Германии. В этой повестке отношение к России стоится на негативных «реперных» точках: украинский кризис 2014 года, дело Скрипалей, убийство Хангошвили, отравление Алексея Навального и ряд других, причём все основаны на недоказанных обвинениях.

Мы не говорим друг с другом – ни одна из сторон не хочет слышать те послания, которые делает другая сторона – так описал главную проблему российский эксперт. «Политический кризис – это кризис непонимания и отсутствия доверия», – уверен В. Белов.

Но есть и другой мир, серьёзно отличающийся от картины мира, доминирующей в СМИ и общественном сознании. Экономика, научно-техническое и муниципальное сотрудничество, образование, молодёжные обмены – всё это продолжается, и тут есть некоторые проблемы, но никакого кризиса нет, констатировал Белов.

По мнению российского учёного, вопрос о свободе прессы должен быть переформулирован в вопрос об объективности прессы. Он пожелал немецким СМИ обращать внимание не только на негатив и сложности, но и на позитивные моменты в отношении двух стран.

«Немецким коллегам есть чему поучиться у российских, где господствует гораздо более взвешенное отношение», – заключил Белов. Без этого, уверен он, мы не сможем создать действительно доверительные отношения.

Прессе также не мешает чуть больше писать о том, что связывает наши страны в таких сферах, как культура и образование. А этих связей очень много. Как ни парадоксально, в последние годы количество изучающих немецкий язык в России значительно увеличилось – эти данные привела директор Института Гёте в Москве Хайке Улиг, сославшись на официальные данные российского Минобрнауки.

Очень важно, по её мнению, чтобы люди могли побывать в стране изучаемого языка, увидеть, как живут и что думают люди, а потому нужно всемерно способствовать образовательным обменам.

Х. Улиг рассказала о культурных событиях, которые проходят в России в рамках Года Германии, причём в разных городах, а не только столичных, – в Казани, Екатеринбурге и других.

Тесные отношения связывают и вузы двух стран. Первый проректор Российского государственного гуманитарного университета Ольга Павленко сообщила, что, к примеру, РГГУ сотрудничает с 19 университетами Германии высокого уровня. «Гуманитарное сотрудничество продолжается и развивается очень активно», – констатировала она.

Также по теме

Новые публикации

Как грамотно заявить о количестве просмотров на своей странице в социальной сети? Почему нельзя сказать «четверо подписчиц»? Верно ли написание «десяти миллионный пользователь»? Предлагаем вспомнить основные правила, которые необходимо знать при употреблении числительных.
Испанский общественный деятель Альфонсо де Хойос представил в Мадриде книгу о своём предке – первом герцоге Альмодоваре-дель-Рио, который служил послом в Российской империи при Елизавете Петровне, Петре III и Екатерине Великой. История отношений между нашими странами знала разные периоды как охлаждения, так и дружбы, и ставить точку здесь ещё рано, уверен испанец.
Мы часто говорим о великих музыкантах, коими русская культура очень богата. Но актуальны ли они сейчас в огромном мультикультурном мире или такой музыке нужен «перевод»? Николай Андреевич Римский-Корсаков, 180-я годовщина которого отмечается 18 марта, – случай очень необычный.
Одного из самых известных в мире русских философов – Николая Бердяева – называют «философом свободы». Сам он писал, что для него свобода – это «дух, творческий акт, личность, общение любви». Его поиск духовной свободы получился непростым: дворянин, революционер, заметная фигура Серебряного века, эмигрант, участник Сопротивления, гражданин СССР.
«Все мы вышли из бондаревских "Батальонов…"», – сказал когда-то Василь Быков от имени всех писателей-фронтовиков. Бондарев прожил долгую плодотворную жизнь и ушёл совсем недавно, в 2020-м, в возрасте 96 лет. 15 марта мы отмечаем 100-летие писателя.
Студенты Казахско-русского международного университета (КРМУ)  недавно вернулись из Сочи, где представляли университет и Русский центр на Всемирном фестивале молодёжи.  Попасть на фестиваль было непросто, но время, проведённое в Сириусе, навсегда останется в их памяти.
От чего зависит слитное или раздельное написание в словах притом и при том? Требуют ли они обособления на письме? Расскажем, как не допустить орфографических и пунктуационных ошибок.
О том, как поддержать наших соотечественников, борющихся против давления русофобии и навязанных ценностей, говорили на секции «Популяризация традиционных общечеловеческих ценностей как основа поддержки соотечественников, проживающих за рубежом» форума «Россия – дом народов», который прошёл 12 марта в Москве.
Цветаева