EN
 / Главная / Публикации / Вице-мэр Санни-Айлс-Бич (США): «Русскую фамилию сохранила как частичку родины»

Вице-мэр Санни-Айлс-Бич (США): «Русскую фамилию сохранила как частичку родины»

Сергей Виноградов28.05.2020

Вице-мэр города Санни-Айлс-Бич (Sunny Isles Beach) Лариса Свечин (Свечина) – первый и единственный русскоязычный избранный чиновник во Флориде. Переехав в США из Гомеля вместе с семьёй в 6-летнем возрасте, Лариса посвятила жизнь волонтёрству и сумела стать своей как для американцев, так и для приезжих, включая русскоязычных.

По должности и велению сердца вице-мэр пригорода Майами отстаивает интересы горожан, раздаёт еду малоимущим, помогает найти работу и устроить детей в школу новым русскоязычным жителям Флориды, вручает медали к 75-летию Победы ветеранам Великой Отечественной войны. По мнению Ларисы, русские в США нередко страдают от непонимания (речь не только о языковом барьере) и нуждаются в защите их прав.

Лариса Свечин

Депутат и волонтёр

Какие обязанности у вице-мэра?

Мэром принято называть человека, который самый главный и всем командует. У нас это не совсем так. Управляет менеджер, а мэр, вице-мэр и ещё три представителя голосуют, когда нужно принять решение по тому или иному вопросу. Например, мы обсуждаем городской бюджет и задаём вопросы менеджеру о тех или иных статьях. Кроме того, мы можем высказывать свои претензии к менеджеру и уволить его, а нас никто уволить не может. Менеджер получает настоящую зарплату, у нас зарплаты нет, выплачивается небольшая сумма на транспортные и иные расходы. Никем командовать я не могу, но в мои обязанности входит защита законных интересов горожан.

Я и мои коллеги – голос жителей города. Мы не должны делать и говорить, как мы хотим и считаем. Мы народные представители и разговариваем с менеджером от имени людей.

В России подобную работу выполняют депутаты городской думы. Работа вице-мэра – постоянная или в большей степени общественная?

Знаете, ещё два месяца назад мои обязанности были несколько другими, но сейчас иные времена. Вице-мэр не считается работой в полной мере, и многие из тех, кто носит эту должность, выполняет работу в свободное время. Но я решила, что буду заниматься только этой работой, пока я здесь. Другой занятости у меня нет. Мэр Санни-Айлс-Бич возглавляет крупную компанию и не может приходить в наш офис каждый день. Я нахожусь здесь побольше, отвечаю на звонки, которых довольно много сейчас, и решаю различные вопросы.

Увидел у вас на странице в фейсбуке, что вы раздаёте продукты питания малоимущим, и там внушительные очереди людей. Во Флориде так много бедных?

Многие считают, что в нашем городе живут только богатые, но это не так. Люди теряют работу из-за пандемии, им нужна помощь. Мы совместно с одним из ресторанов города и волонтёрами придумали благотворительный проект и бесплатно раздаём готовые блюда тем, кто в этом нуждается. В последний раз накормили около тысячи человек.

Волонтёры помогают малоимущим

«Тяжёлые чемоданы, ничего не понятно»

Читал, что ваша жизнь многие годы связана с волонтёрством…

Мы с родителями приехали в США из Гомеля в 1979 году, мне тогда было шесть лет. И когда мы приехали, поначалу было очень тяжело, но мы получили очень большую помощь. Я поняла, как важна взаимопомощь между людьми, и стала заниматься волонтёрской деятельностью ещё в детстве. Когда ты начинаешь предлагать свою помощь, работа сама начинает тебя находить. Потом произошёл перерыв, связанный с моим отъездом в Нью-Йорк. Но я вернулась, чтобы помогать пожилым родителям, и снова занялась волонтёрством.

Помните переезд из СССР в США?

Да, очень хорошо помню: тяжёлые чемоданы, переезды с места на место, ничего не понятно. У нас был выбор, куда ехать – в Нью-Йорк или Майами. Про Нью-Йорк говорили, что там большая преступность, было страшно. Решили ехать в Майами, хотя там было то же самое, что и в Нью-Йорке, если не хуже. Отец в СССР был водителем грузовика, а здесь устроился таксистом. А мама сначала убирала в квартирах, а потом устроилась в продуктовом магазине. В Гомеле она работала в столовой.

Санни-Айлс-Бич прозвали «Маленькой Москвой» за обилие русских. Почему соотечественники едут в один из самых жарких американских штатов?

Скажу о себе – мы ничего не знали об этом жаре, пока сюда не приехали. Мы оказались здесь в августе, тогда у нас была только советская одежда, в которой мы вынуждены были ходить в этом климате. Во Флориде жарко круглый год, но зимой чуть прохладнее. По российским меркам здесь всегда лето. Я до сих пор не привыкла к этому климату. Что касается популярности Флориды у русскоязычных… В те годы, когда мы сюда приехали, здесь стали селиться русские. А позднее новые русскоязычные переселенцы слышали, что здесь много своих и тоже ехали во Флориду.

Сколько человек насчитывает русская община Санни-Айлс-Бич сегодня?

Точных цифр нет. К сожалению, часть русских скрывает своё происхождение. Почему? Думаю, они боятся, что из-за своего эмигрантского статуса они как-то могут пострадать. Каждые 20 лет в США проходит перепись, на которой спрашивают у людей, откуда они приехали и какие языки они знают. Эти данные очень важны, на их основе выделяются деньги на школы, дороги. Или рассылка документов происходит на английском, испанском и креольском языках. А на русском – нет, потому что по официальным данным русских здесь мало. Но по местной школе я вижу, что из двух тысяч детей не менее 25% говорят по-русски.

В школе Санни-Айлс-Бич много детей, говорящих по-русски

В Санни-Айлс-Бич есть русские центры или клубы?

 Небольшой русскоязычный клуб есть в школе, а также действует клуб для пожилых. Ещё есть детский сад, где половину дня говорят по-русски, а другую половину – по-английски. В этом году мы планировали провести в городе большой русский праздник с танцами, продажей русский еды. Праздник должен был пройти в мае, но его отменили из-за коронавируса.

Помогаете ли вы русскоязычным семьям, приезжающим в Санни-Айлс-Бич?

Стараюсь действовать через школу, в нашем городе она одна. Я встречаюсь с родителями детей, даю свой номер телефона, предоставляю информацию о трудоустройстве.

«Назвала детей Ваня и Миша»

В общем и целом как американцы относятся к русским, и менялось ли отношение в разные годы?

Для начала надо определить, кто такие американцы. Там, где мы живём, почти все мигранты из разных стран, и «обычных» американцев почти нет. Мигранты относятся к русским хорошо. А для американцев важно, с акцентом ты разговариваешь или без акцента. Для них это большая разница. Если ты говоришь чисто, то ты «местная», «отсюда». А если есть акцент, то приезжая. И количество лет, прожитых в США, значения не имеет. Как меняется отношение? Мне кажется, сейчас стали относиться хуже из-за пропаганды против России. Хотя никакой проблемы с русскоязычными жителями, как мне представляется, в США нет.

Вице-мэр – представитель населения города

Как вы считаете, российским соотечественникам в США нужна защита их прав и интересов, учитывающая национальные особенности и менталитет?

Я считаю, нужна, потому что у русских есть свои особенности и отличия в культуре и привычках. Американцам тяжело это понять, потому что русские выглядят, как европейцы. Помощь нужна, особенно тем, кто только приехал из России и раньше не жил в США. Вместе с тем, считаю, что в большей степени защита и помощь требуется тем, у кого нет образования. Но россияне в большинстве своём имеют хорошее образование.

Знаю, что вы участвовали во вручении ветеранам медалей к 75-летию Победы. Как они реагировали на этот привет из Москвы?

Прекрасно. Из-за пандемии мы не могли их собрать и поздравить. Выезжали по домам, вручали медали, общались. Ветераны очень хорошо помнят события Великой Отечественной войны. И эта награда, а также внимание было для них очень важно. У нас здесь есть стена ветеранов в честь воевавших американцев. Я старалась добавить туда и ветеранов из Советского Союза, но пока не удалось.

Вы сохранили русскую фамилию в замужестве. Муж не протестовал?

- Для меня было важно сохранить что-то своё, частичку родины. Я знаю и помню, что я родилась в Советском Союзе, а не в США. Мой муж из Англии, и когда мы встретились и поняли, что будем вместе, я сказала ему – менять фамилию не буду, и наши дети будут понимать по-русски. У нас четверо детей, двое из них носят русские имена – Ваня и Миша.

Дети говорят по-русски?

Они понимают, но говорят мало. Некоторое время назад мы поехали в Россию – побывали в Москве, Санкт-Петербурге и в деревне на маминой родине. Детям очень понравилось. Сначала им были тяжело понять, но уже через три дня они свободно общались. Мои дети довольно много знают о русской культуре – художниках, писателях, композиторах. Для меня было важно, чтобы они это узнали. Возвращаясь к тому, почему я сохранила русскую фамилию. Я всегда считала, что мои дети должны знать, откуда я и кто они.   

Также по теме

Новые публикации

Историки стран СНГ напишут общий учебник по истории Великой Отечественной войны. Такое решение – в первый раз в 2018-м в Минске, второй раз в 2019-м Москве и в третий раз в 2020-м году в Киеве – принято Ассоциацией директоров институтов истории стран СНГ. Какой это будет учебник, и кто по нему будет учиться – вопрос остаётся открытым.
С 19 сентября по 4 октября в Лейпциге проходит Межкультурная неделя под девизом «Вместе жить, вместе расти» (Zusammen leben, zusammen wachsen), программа которой включает более 100 мероприятий: лекции, спектакли, концерты, кинопрограммы, дискуссии, консультации, встречи, ток-шоу, литературные чтения, фестивали.
Всемирный день туризма в этом году омрачён пандемией, но «охота к перемене мест» у людей неистребима. Об этом свидетельствуют письма, дневники, заметки отважных и наблюдательных людей, в разное время и с разными целями рискнувших отправиться в далёкое путешествие.
В Херсоне местное управление СБУ призвало городские власти отказаться от проведения музыкального фестиваля-конкурса «Бархатный сезон». Ситуацию прокомментировал организатор фестиваля Александр Кондряков  – руководитель украинской общественной организации «Русская школа» и президент Международного педагогического клуба.  
120 лет со дня рождения выдающегося лингвиста Сергея Ожегова исполнилось 22 сентября. Главным научным достижением Ожегова стал всем известный «Словаря русского языка», который только при жизни лингвиста выдержал шесть переизданий, и продолжал совершенствоваться и пополняться даже после смерти учёного.
В истории открытия Антарктиды, 200-летие которого отмечается в 2020 – 2021 годах, ещё остались неизвестные страницы. Например, мало кто знает о человеке, без которого и экспедиция, и само открытие ледового материка могли бы не состояться. Речь о морском министре Иване Ивановиче де Траверсе.
В Эстонии, по разным причинам, с каждым годом увеличивается количество русскоязычных детей, поступающих в школы с эстонским языком обучения. Родители всё чаще встают перед проблемой – как сохранить идентичность ребёнка, дать ему хороший русский язык, знания по родной литературе и культуре. На эти вопросы отвечает директор Таллинской школы русского языка Института Пушкина Инга Мангус.