RUS
EN
 / Главная / Публикации / Нескучный русский: Чехов, Гиппократ и филология

Нескучный русский: Чехов, Гиппократ и филология

Тамара Скок29.01.2020

Знаменитый древнегреческий целитель Гиппократ в почёте у врачей всего мира, достаточно вспомнить хотя бы о том, что медики и сегодня дают клятву, названную его именем. Чехов тоже известен на весь мир, и можно без преувеличения сказать, что его наблюдения за человеческой природой ещё и потому так метки, что он был внимательным и умным доктором.

Попутно заметим, что имя Гиппократ буквально переводится как обладающий силой, мощью лошади. Короче, доктор должен обладать лошадиной силой, чтобы лечить физические и душевные недуги. Интеллектуал Гиппократ оставил многочисленные медицинские описания, разработки методов обследования. Ему же принадлежит и условное деление людей по темпераменту на четыре типа: холериков, сангвиников, флегматиков и меланхоликов.

О. Домье. Тридцать пять выражений лиц. Фото: regnum.ru

Гиппократ заметил и описал общие черты, строя свои рассуждения на том, что в человеке есть четыре жидкости – кровь, желчь, чёрная желчь и слизь, а преобладание одной из них определяет и телосложение, и характер, и предрасположенность к тем или иным заболеваниям. Русский писатель и врач Антон Павлович Чехов в свойственной ему манере составил собственные описания темпераментов. Попробуем сопоставить выводы этих разделённых во времени, но весьма уважаемых врачей.

В холериках, по мнению Гиппократа, преобладает холе, «жёлчь, яд». Это делает человека взрывным, вспыльчивым, импульсивным и даже агрессивным. Чехов подтверждает: холерик «ревнив до чёртиков. Шуток не понимает. Всё терпеть не может. Как муж и приятель – невозможен; как подчинённый – едва ли мыслим; как начальник – невыносим и весьма нежелателен. Умирает от чахотки или болезней печени. Женщина-холерик – чёрт в юбке, крокодил».

Как правильно сказать о темпераменте человека: холеричный или холерический? Правильным является второй вариант. У слова есть синонимический ряд, позволяющий зафиксировать все оттенки значения: горячий, восприимчивый, нервно-желчный, возбудимый, порывистый, энергичный, вспыльчивый…

Другое дело – меланхолик, хотя заметим, что холерик и меланхолик – слова однокоренные. Меланхолик вечно подавлен, грустен и боязлив. А всё почему? Потому, что в нём, по мнению Гиппократа, преобладает мелана холе – «чёрная желчь», отравляющая его существование. Чехов так описывает меланхолика: «Страдает слезотечением и кошмарами. На службе не особенно счастлив. Вздыхает день и ночь. Предчувствует потопы, землетрясение, войну, конечное падение нравственности и собственную смерть от какой-нибудь ужасной болезни. Умирает от пороков сердца, лечения знахарей и зачастую от ипохондрии. Женщина-меланхолик – невыносимейшее, беспокойнейшее существо. Как жена – доводит до отупения, до отчаяния и самоубийства».

Существует паронимическая пара меланхолический – меланхоличный, выявляющая различия в оттенках значений этих похожих слов. Меланхолический – характеризующийся слабой возбудимостью, глубиной и длительностью эмоциональных переживаний; относящийся к меланхолии, к меланхоликам, свойственный им: меланхолический тип, темперамент; меланхолическая природа, сущность; меланхолический припадок. Определение употребляется в словосочетаниях терминологического характера. Меланхоличный – содержащий элементы меланхоличности, проникнутый унынием, тоской, исполненный ими; склонный к грусти, унынию: меланхоличный человек; меланхоличная особа, натура; меланхоличный вид; меланхоличная песня.

Гиппократ. Фото: pinterest.fr

Флегматика, т. е. того, в чьём теле преобладает флегма, она же «мокрота, слизь», Гиппократ считал спокойным, несколько медлительным человеком, способным делать что-либо скрупулёзно, тщательно. Чехов над флегматиками иронизирует: «Наружность самая обыкновенная, топорная. Вечно серьёзен, потому что лень смеяться. Ест когда и что угодно; не пьёт, потому что боится кондрашки, спит 20 часов в сутки. Непременный член всевозможных комиссий, заседаний и экстренных собраний, на которых ничего не понимает, дремлет без зазрения совести и терпеливо ожидает конца. Женится в 30 лет при помощи дядюшек и тетушек. Женщина-флегматик – слезливая, пучеглазая, толстая, крупитчатая, похожая на куль с мукою. Родится, чтобы со временем стать тёщей. Быть тёщей – её идеал».

О свойственном флегматику мы скажем флегматический: флегматическая сущность, флегматический характер. А вот со словом флегматичный «Словарь русских синонимов» связывает довольно большой ряд близких по смыслу определений: бесстрастный, хладнокровный, равнодушный, вялый, сдержанный, медлительный, ровный, спокойный, неживой, выдержанный, невозмутимый... Важное примечание: в значении «выражающий безразличие, равнодушие» слова флегматический и флегматичный становятся синонимами: флегматическая (флегматичная) улыбка, флегматические (флегматичные) движения.

Но лучше всего, по мнению Гиппократа, быть сангвиником и осознавать, что в тебе циркулирует сангуа, «кровь», которая делает тебя ярким, подвижным, весёлым, жизнелюбивым и уравновешенным. У Чехова не так всё радужно: сангвиник у него легкомыслен, родителей и родню не почитает, учится скверно, много врёт и живёт по-свински. «Для любви одной природа его на свет произвела: только тем и занимается, что любит. Всегда не прочь нализаться… Женится нечаянно. Вечно воюет с тёщей… Ужасно любит скандалы и любительские спектакли. Шалопаи, прохвосты и брандахлысты – сангвиники. Спать в одной комнате с сангвиником не рекомендуется: всю ночь анекдоты рассказывает, а за неимением анекдотов, ближних осуждает или врёт. Умирает от болезней органов пищеварения и преждевременного истощения. Женщина-сангвиник – самая сносная женщина, если она не глупа».

У слова сангвинический нет паронимической пары, «Большой толковый словарь» определяет его как «характеризующийся сангвинизмом (о темпераменте, характере): сангвинический тип личности; человек сангвинического склада.

Антон Павлович Чехов. Фото: in-w.ru

Сложно сказать, каков был по темпераменту Гиппократ, однако его труды обнаруживают в нём рассудительного и доброжелательного человека, выступающего «против невоздержанности, против алчности, против хищения, против бесстыдства». Об этом он пишет в трактате «О благоприличном поведении», завещая своим коллегам и последователям следующее: «Всё, что ищется для мудрости, всё это есть и в медицине, а именно: презрение к деньгам, совестливость, скромность, простота в одежде, уважение, суждение, решительность, опрятность, изобилие мыслей, знание всего того, что полезно и необходимо для жизни, отвращение к пороку…».

К какому типу темперамента относил себя наблюдательный и ироничный Чехов, мы не знаем. Но его неутомимая борьба с пошлостью и имя Антон, означающее «вступающий в бой, противостоящий», дают некоторые подсказки. Подтверждение этим догадкам можно найти в воспоминаниях современников и в письмах Чехова жене: «Ты пишешь, что завидуешь моему характеру. Должен сказать тебе, что от природы характер у меня резкий, я вспыльчив и проч. и проч., но я привык сдерживать себя, ибо распускать себя порядочному человеку не подобает».

Отсюда вывод: порядочным – благородным, достойным, нравственным и честным – может быть обладатель любого темперамента, было бы желание.

Автор – Тамара Скок, кандидат филологических наук, руководитель проекта «Современный русский»

Также по теме

Новые публикации

Китай рапортует о том, что распространение коронавируса остановлено. В России, благодаря своевременному реагированию и принятым мерам, прирост заболевших удаётся сдерживать. В некоторых же странах, как в Италии, Испании или США, ситуация довольно тревожная – заболевших там считают десятками тысяч. Чтобы понять, как выглядит ситуация «изнутри», корреспондент «Русского мира», сама живущая в Италии, пообщалась с нашими соотечественниками в разных странах. Картина получилась довольно пёстрая, но интересная.
Дорогой Виталий Григорьевич… Именно так – уважительно и сердечно – хотелось обратиться к этому удивительному человеку, силу личности и неповторимое обаяние которого ощущали все, кому посчастливилось знать В. Г. Костомарова, внимать ему.
Распространение пандемии коронавируса ставит перед обществом новые вызовы и задачи: необходимо не только лечить заразившихся, но и помогать тем, кто оказался в сложной жизненной ситуации из-за самоизоляции. И есть впечатление, что многие практики взаимопомощи и поддержки, которые появляются благодаря карантину, останутся с нами и после того, как эпидемия закончится.
Почти две недели назад не стало Эдуарда Лимонова, выдающегося писателя, эмигранта, скандалиста, политика, который уже одним своим присутствием мог заинтриговать толпу. Однако 30 марта выходит (онлайн) его последняя книга «Старик путешествует», так что Лимонов всё ещё с нами. Его близкий друг журналист и режиссёр Даниил Дубшин поделился своими воспоминаниями об этом крайне неординарном человеке.
Международный день театра ежегодно традиционно отмечался множеством сценических премьер на русском языке по всему миру. Русские театры за рубежом открывали 27 марта фестивали, представляли новые спектакли и устраивали гастроли. Коронавирус заставил театры изменить свои планы, но многие их них не отказались от профессионального праздника. Более того, как выяснил «Русский мир», ряд театров продолжают репетиции на «удалёнке».  
Мир переживает потрясение, и о коронавирусе сегодня говорят на всех наречиях. Новая социальная реальность немедленно отразилась в языке. В нашу речь стремительно врываются слова и понятия, о существовании которых многие и не подозревали, а соцсети пестрят неологизмами, иногда довольно удачными.
Мы продолжаем цикл дискуссионных материалов об исторической памяти и современном взгляде на итоги Второй мировой войны, о геноциде советского народа и холокосте, Нюрнбергском процессе в свете сегодняшнего информационного противостояния. Рассказывает Георгий Шепелев – историк, преподаватель университета, председатель Координационного совета российских соотечественников во Франции.
Глава Комитета Госдумы по образованию, председатель правления фонда «Русский мир» – об Обращении Владимира Путина к жителям страны и о борьбе с коронавирусом в России.