EN
 / Главная / Публикации / Нескучный русский: осоветь, осоловеть

Нескучный русский: осоветь, осоловеть

Тамара Скок09.01.2020

После новогодних праздников не все бодры и веселы. Многие выглядят осовевшими. Или осоловевшими? Попробуем разобраться, как же правильно.

Для начала сравним симптомы. Если ваши коллеги замирают в оцепенении, смотрят в одну точку невидящими глазами, не реагируют на обращённую к ним речь, игнорируют вашу мимику и жестикуляцию, про них можно сказать, что они осовели. Представьте себе сову днём: она сидит недвижно, ни на что не реагирует, моргает медленно и редко. Так вот глагол осоветь образован приставочно-суффиксальным способом как раз от существительного сова и буквально означает «впасть в полусонное, вялое и расслабленное состояние, стать сонным, как днём сова».

Фото: 404store.com

Интересно, что в словаре Даля тоже проводятся параллели между состоянием человека и птицы, но тут аналогии с другими пернатыми: осоветь «одуреть, прийти в беспамятство, впасть в полуобморок; опешить, стать в тупик» и тут же «осовелость – род курячей болезни, птица пыжится и дуреет». Да уж, действительно, как тут не вспомнить ушедшее в народ «птичку жалко».

Если же взор кого-либо из коллег помутнел, а человек при этом выглядит усталым и разбитым, можно сказать, что он осоловел, стал соловым. Современный толковый словарь русского языка Т. Ефремовой приводит несколько значений прилагательного соловый: во-первых, так называют лошадей желтоватой масти со светлыми хвостом и гривой, во-вторых, соловый – это хроматическая характеристика того, что имеет желтоватый оттенок, а вот третье значение с пометой «разговорное, сниженное» относится как раз к нашей сегодняшней теме: соловый – мутный, невыразительный (о взгляде), вялый, усталый при опьянении, болезни (о человеке).

Получается, что пары осоветь-осовелый и осоловеть-осоловелый близки по смыслу. В художественной литературе можно найти немало примеров, подтверждающих контекстуальную синонимию. Совпадения в значениях мы наблюдаем, если речь идёт о состоянии человека, пребывающего в подпитии и туго соображающего.

«Поручик после выпитого стакана заметно осовел: чёрные глаза его замаслились и начали слегка косить, лицевые мускулы ослабли, губы почти перестали повиноваться, и под матовыми скулами ритмично задёргались живчики. Выпитый коньяк подействовал на него оглушающе. У поручика было выражение, как у быка, которого перед зарезом ахнули по лбу десятифунтовым молотом» (М. Шолохов «Тихий Дон»). «Всё это он запил стаканом ледяной воды, налил полстакана самогона, залпом выпил и мгновенно осоловел» (Д. Быков «Орфография»).

То же совпадение можно наблюдать при описании человека, лишённого сил, вялого, усталого или измотанного:

«Мой собеседник, как говорится, совсем осовел, встреча в аэропорту, домашние хлопоты и путешествие через всю Москву отняли у него последние силы» (С. Есин «Маркиз Астольф де Кюстин. Почта духов, или Россия в 2007 году»). «Прошёл месяц, и вернулся из экспедиции отец. К этому времени Юра совсем осоловел от любви» (А. Маринина «За всё надо платить»).

Подведём краткий итог. Употребление глаголов осоветь-осоловеть, прилагательных осовелый-осоловелый или причастий осовевший-осоловевший допустимо как синонимичное.

Автор – Тамара Скок, кандидат филологических наук, руководитель проекта «Современный русский»

Также по теме

Новые публикации

На онлайн-конференции в пресс-центре МИА «Россия сегодня» руководитель польской общественной организации «Содружество Kursk» Ежи Тыц и публицист Матеуш Пискорский объяснили, зачем руководство Польши сочиняет альтернативную историю и как события времён Второй мировой войны воспринимают их соотечественники.
Почти полторы сотни африканских студентов и преподавателей из Танзании, Руанды, Кении, Замбии, Уганды, Мадагаскара и Маврикия в течение 12 июльских дней интенсивно практиковались в русском языке. Это лишь первый этап онлайн-проекта «Distant Russian in Africa», призванного укрепить гуманитарные связи с Африкой, о чём говорилось на саммите «Россия - Африка» 2019 г. в Сочи.
Венгрия – одна из тех европейских стран, которые не уступают давлению и отказываются занять более жёсткую по отношению к России позицию. В истории наших стран были сложные периоды, но нельзя забывать и то хорошее, что связывает наши народы и наши государства.
29 июля отмечается Международный день тигра. На территории России обитает 80% популяции амурского, или уссурийского, тигра. Амурский тигр – единственный подвид, который освоил жизнь в полутораметровых снегах и температуре -40°С.
26 июля 2020 года в День Военно-морского флота в Риге состоялся традиционный праздник, посвящённый писателю В. С. Пикулю. В разных странах, в разных городах есть улицы имени Валентина Пикуля. Но только в Риге ежегодно проводится праздник улицы, точнее, аллеи Валентина Пикуля.
В День Крещения Руси вспомним о том, что христианство во многом способствовало тому, чтобы слова обрели высокое значение и духовное содержание. Однако церковно-славянская лексика живёт не только в священных книгах.
Пандемия коронавируса не прервала контакты молодых российских соотечественников по всему миру, наоборот, активизировала их. С детства живущая в цифровом мире, молодёжь с самого начала пандемии наладила онлайн-связь.
«Миграционные процессы в Европе на фоне пандемии» – под таким названием 24 июля состоялся международный экспертный вебинар, организованный Институтом лингвоцивилизационных и миграционных процессов (экспертным советом) при фонде «Русский мир» (ИЛМП), Балтийским федеральным университетом им. Иммануила Канта (БФУ, Калининград) при поддержке Института Европы РАН и Ассоциации европейских исследований.