RUS
EN
 / Главная / Публикации / Россия – Папуа-Новая Гвинея: мост дружбы длиною в 150 лет

Россия – Папуа-Новая Гвинея: мост дружбы длиною в 150 лет

Светлана Алексеева08.04.2019

В атриуме нового здания МИД России открылась фотовыставка «Россия – Папуа-Новая Гвинея», организованная в рамках проекта «Миклухо-Маклай, XXI век. Ожившая история». 150 лет спустя после первой экспедиции известного русского этнографа на Берег Миклухо-Маклая Новой Гвинеи вновь высадились русские учёные. Самое поразительное, что встречать их вышли почти три тысячи человек с российским флагом.

Жизнь всемирно известного русского учёного-этнографа, антрополога, биолога, путешественника и общественного деятеля Николая Николаевича Миклухо-Маклая поражает с одной стороны своей краткостью – он прожил всего-навсего 42 года, а с другой – невероятной насыщенностью. И это лишнее подтверждение того, как много может успеть человек даже за небольшой отведённый ему срок, если его жизнь наполнена смыслом и глубоким осознанием своего призвания.

Интерес к этнографии студенту Николаю Миклухе привил выдающийся биолог-эволюционист своего времени немецкий профессор Эрнст Геккель. Правда, его русский студент первоначально загорелся желанием присоединиться в качестве участника к двум полярным экспедициям – его влекла суровая романтика Арктики. Так что, если бы он оба раза не получил отказ, мы бы, наверняка, знали его как учёного-полярника.

Но судьба распорядилась иначе. И уже в возрасте 25 лет Николай Николаевич на корвете «Витязь» прибывает на побережье залива Астролябии, которое впоследствии получит название Берег Маклая. На северо-востоке Новой Гвинеи молодой учёный проведёт почти полтора года.

Первое время аборигены, живущие в условиях каменного века, относились к странному белому существу с опаской и подозрением. Но уже через несколько месяцев признали его и приняли в своё общество. «Моя политика терпения и ненавязчивости оказалась верною», – записал он в своём дневнике.

За это время Миклухо-Маклаю удалось собрать богатейший этнографический и антропологический материал по жителям нескольких деревень Берега Миклухо-Маклая. К тому же он успел освоить папуасский язык и даже составил словарь на 350 слов. В последующие годы он неоднократно посещал с экспедициями как Берег Миклухо-Маклая, так и южное побережье Новой Гвинеи, а также путешествовал в Западную Микронезию, Северную Меланезию, посещал Австралию и ряд районов Юго-Восточной Азии.

Именно Миклухо-Маклай открыл внешнему миру папуасов северо-восточной части Новой Гвинеи, проведя обстоятельное исследование их материальной культуры, хозяйственного уклада и общественной жизни. Но также русский учёный одновременно выступил против расистских предубеждений некоторых западных антропологов, утверждавших, что тёмные расы являются более низшими и слабыми по сравнению с белой и должны исчезнуть. «Существование многих рас совершенно согласно с законами природы. Придётся признать за представителями этих рас права людей, согласиться, что истребление тёмных рас не что иное, как применение грубой силы и что каждый честный человек должен осудить или, если может, восстать против злоупотребления ею», – писал учёный в 1877 году. Совершенно заслуженно в 1996 году ЮНЕСКО назвало Н. Н. Миклухо-Маклая Гражданином мира как великого учёного-гуманиста.

Накануне своей смерти от неизлечимой болезни он ещё больше страдал от мысли, что все его труды могут исчезнуть, не принеся пользы потомкам. К счастью, этого не произошло. В России имя Миклухо-Маклая широко известно и благодаря этому десятки миллионов людей знают о существовании Папуа – Новой Гвинеи. Спустя почти 150 лет после первой экспедиции Миклухо-Маклая и 40 лет после экспедиции советских учёных на Берег Маклая вновь высадились русские. «Мы буквально были потрясены тем, что встречать нас вышли почти три тысячи человек, которые к тому же подняли российский флаг», – рассказывает об этой экспедиции потомок знаменитого учёного и его полный тёзка Николай Миклухо-Маклай.

Читайте также: На Берегу Миклухо-Маклая хранят память о России

Научно-исследовательская экспедиция, организованная Фондом сохранения этнокультурного наследия им. Миклухо-Маклая, ставила перед собой несколько целей и задач. Это проведение научных исследований и изучение материальной культуры народов Берега Миклухо-Маклая. Во-вторых, сотрудничество в научной среде с целью налаживания прямых контактов между российскими учёными и научным сообществом крупнейших университетов Папуа – Новой Гвинеи. А также развитие связей в области культуры и гуманитарной сфере.

И первые результаты уже есть. Как было сказано на открытии выставки, в ноябре 2018 года состоялся первый контакт глав правительств двух стран, планируется визит премьер-министра Папуа – Новой Гвинеи в Россию. Также в прошлом году Россию впервые посетила группа дипломатов и представителей вузов этой страны.

Что касается фотовыставки, то она уже с успехом прошла в 35 российских городах. Научное же наследие Н. Н. Миклухо-Маклая настолько велико и разнообразно, что несомненно, вдохновит ещё многих его последователей как в России, так и в мире.

Также по теме

Новые публикации

Переводчик, поэт, художник Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живёт в Париже. Перевела с русского на французский более 80 книг. В её «арсенале» — тексты Андрея Белого, Сергея Довлатова, Владимира Маканина и многих других российских поэтов и прозаиков, классиков и современников. 16 февраля в Париже Кристине Зейтунян-Белоус была присуждена премия «Русофония» за лучший литературный перевод с русского языка на французский. Она рассказала «Русскому миру» о своих корнях, этапах профессионального становления, о природе перевода поэзии, и о том, как современные французы знают русскую литературу.
Развернувшаяся на Украине кампания декоммунизации ударила не только по истории советской эпохи, но и по памяти о личностях, внёсших громадный вклад в общую историю и культуру России и Украины. Радикалы демонтировали памятники Суворову, Кутузову и добрались даже до Пушкина. В противовес этому группа неравнодушных граждан старается сохранить хотя бы информацию о памятниках русской истории и культуры.
На круглом столе, состоявшемся 15 апреля в фонде «Русский мир», обсуждалась судьба советского воинского мемориала в небольшом польском городке Тшчанка. Ещё в 1945 году здесь в братской могиле были захоронены останки 56 воинов Красной Армии, над могилой установлен величественный мавзолей. В сентябре 2017 года местные власти варварски снесли этот мемориал. Не только в России, но и в Польше эти действия вызвали возмущение.
Китайский студент Нижегородской консерватории Лю Иньлун исполнил на русском языке партию Ленского в постановке оперы «Евгений Онегин» на сцене Чувашского государственного театра оперы и балета. По словам специалистов, последний раз китайский исполнитель выходил в этой роли на отечественной сцене в середине XX века, ещё при Мао Цзэдуне. О том, как он учился правильно петь по-русски, певец рассказал «Русскому миру».
Удмуртский госуниверситет и Университет Гранады (Испания), в котором открыт Русский центр, уже четверть века ведут успешное сотрудничество, в честь юбилея которого в Гранаде состоялась олимпиада по русскому языку. О том, как УдГУ налаживает международные связи, рассказывает начальник управления международного сотрудничества и связей с общественностью УдГУ Мария Безносова.
В рамках международной акции «Тотальный диктант» во Владивостоке в очередной раз прошёл тест TruD, во время которого иностранцы, владеющие русским языком, могли проверить свои знания. Проект объединяет всех, кто любит и изучает русский язык, несёт высокую миссию популяризации отечественной культуры и способствует дружбе народов.
Российское общество преподавателей русского языка и литературы продолжает серию исследований, посвященных практике набора и языковой адаптации иностранных абитуриентов в вузах России. В новый сборник, опубликованный на сайте РОПРЯЛ, вошли материалы, предоставленные 37 университетами из 35 российских городов, а также данные опросов 380 зарубежных абитуриентов.
Ещё в годы правления Никиты Хрущёва его внешнеполитический курс подвергался резкой критике со стороны Вячеслава Молотова, который долгое время был правой рукой Иосифа Сталина в решении крупных международных вопросов. О том, в чём Хрущёв был неправ с позиции сегодняшнего дня и что именно не нравилось в его политике Молотову, рассказал внук дипломата, доктор исторических наук Вячеслав Никонов.