EN

Марина Бурд: «Организация детского и молодёжного отдыха в России и странах диаспоры – это инструмент поддержки русского языка»

Редакция портала «Русский мир»01.03.2019

Как должен быть организован отдых в международных детских лагерях для русскоязычных детей? Кто разрабатывает образовательные программы для них и где готовят вожатых для таких смен? Руководитель Общества русскоязычных родителей и педагогов Берлина «МИТРА» Марина Бурд поделилась своими размышлениями о состоявшейся в конце января международной конференции «Формула счастливых каникул», которая прошла по инициативе Русского центра в Берлине.

Всего на международную конференцию «Формула счастливых каникул» в Берлин приехали 62 участника из 23 стран мира, в том числе из России, Западной и Восточной Европы, США, Израиля, Катара, Узбекистана и Турции. Состав организаций-участников подобрался интересный и разнообразный: 26 школ дополнительного образования, 7 общеобразовательных школ, 16 общественных организаций, 6 вузов, 9 образовательных комплексов и 6 детско-юношеских лагерей.

Марина Бурд

Подавляющее большинство участников-организаций не только сами проводят лагерные смены (46 организаций), но в то же время располагают своей стационарной базой (помещением) для организации досуга детей в каникулярное время (19). Другие ежегодно арендуют помещения (20), кооперируются с партнёрами (4) или устраивают отдых на природе с палатками (2).

Всё большую популярность сейчас набирают международные лагеря с участием детей из разных организаций и разных стран: около половины участников конференции (28) представляли именно такой тип организации лагеря. За ним следуют многодневный выездной лагерь для детей своей организации (18), дневная форма лагеря (17), кооперация с другими организациями (15) и страновой выездной лагерь в кооперации с организациями региона (13).

Несколько слов стоит сказать и о составе участников с точки зрения педагогической концепции. В то время как 22 участника позиционируют концепцию своего лагеря как профильную, например театральную, спортивную или языковую, 25 организаций фокусируются на проведении тематических смен, 17 – на проектной работе, а трое участников конференции (представители российских педагогических вузов) проводят профильные смены подготовки вожатых.

– Есть ли проблема у родителей пристроить своих детей на лето или, скорее, у организаторов лагерей болит голова, как заполнить места?

– Родители в первую очередь заинтересованы в том, чтобы предложение лагеря, начиная с его содержательной концепции, тематики смены и заканчивая планом мероприятий и распорядком дня, соответствовали возрастной категории и интересам детей. Немаловажным, а зачастую первостепенным фактором остаётся финансовая составляющая вопроса, то есть выбор того или иного лагеря напрямую зависит от дохода семьи.

– Сильно ли, на Ваш взгляд, отличается ситуация с организацией детских каникул в зависимости от региона или страны? Существенны ли, например, отличия организации отдыха в российских лагерях и за рубежом?

– В каждой стране – свои условия организации и проведения каникулярного отдыха детей. Стоит отметить отличие организационной базы детских лагерей в России и странах Западной Европы. Если в России действуют в основном стационарные базы отдыха, которые развиваются на месте с учётом изменений интересов, спроса со стороны родителей, детей и педагогов, а также меняющейся молодёжной политики страны, то организаторы лагерей в Западной Европе зачастую пользуются услугами действующих баз отдыха для детей и молодёжи, на территории которых реализуют свои программы каникулярного отдыха. Например, в Германии очень распространена сеть турбаз «Югендхерберге» (Jugendherberge), где предоставляются не только комнаты для проживания, но также площадки для проведения различных мероприятий.

Однако следует упомянуть, что некоторые зарубежные русскоязычные лагеря, например в Эстонии, Латвии, Греции, Италии, Турции и Болгарии, всё же имеют собственные базы. Также и в России есть примеры, когда организация ежегодно проводит свои лагерные смены в разных регионах страны.

– На конференции в Берлине было три дискуссии: чего ждут дети от этих лагерей? Чего ждут родители и чего ожидают организаторы? Так чего же они ждут, если коротко? Есть ли несовпадения в этих ожиданиях и как их преодолеть?

– Желания и ожидания детей, родителей и организаторов самые разные. Искусство организации лагерей состоит в том, чтобы найти ту самую «золотую середину», то есть создать оптимальные условия всем участникам процесса и максимально оправдать ожидания всех целевых групп.

Читайте также: Формула счастливых каникул

– Какой лагерь наиболее востребован у детей и родителей?

– Где детям хорошо и где они счастливы, а родители, в свою очередь, спокойны за своего ребёнка.

– Каким критериям он должен удовлетворять (тёплое море, хорошая природа, безопасность, обучающие программы, тематические смены, что ещё?)?

– Желания родителей в этом вопросе очень индивидуальны и предпочтения детей тоже. Главной составляющей становится возникшая дружба детей и их привязанность друг к другу.

– Для организаторов лагерей это, прежде всего, их дело, коммерческий проект. Каковы те принципиальные моменты, благодаря которым организация летнего лагеря (для русскоязычных детей) становится коммерчески успешным?

– Если организацией отдыха детей занимаются негосударственные организации, конечно, их проект должен быть коммерчески успешным – это основа и условие существования лагеря. Организаторы должны как минимум окупить затраты, в идеале – получить прибыль с целью дальнейшего развития лагеря. При этом большинство участников конференции не считают свои проекты исключительно коммерческими и ставят перед собой в первую очередь педагогические цели. Полученная прибыль инвестируется в улучшение материальной базы лагеря и развитие других образовательных проектов.

– Насколько важно для живущих за рубежом родителей общение их детей именно с русскоязычными сверстниками?

– Это очень важное условие при выборе лагеря. Русскоязычные родители интересуются международными лагерями, где их дети будут общаться на русском языке и где они приобретут новых друзей, с которыми смогут продолжить общение и после окончания каникул.

– Насколько востребован у них отдых в российских детских лагерях?

– По информации руководителей общественных организаций, в диаспоре мнения по этому вопросу различны. Есть организации, которые очень активно вывозят детей в российские лагеря, объясняя это интересными программами и многолетними сложившимися контактами с российскими партнёрами. Но есть родители, которые скептически относятся к условиям пребывания детей в российских лагерях. Опять же, возвращаясь к финансовой стороне вопроса, некоторым семьям проще отправить ребёнка в детский лагерь в Европе, хотя и сами родители отмечают новые интересные программы детского отдыха в России.

Многих участников конференции, проживающих за рубежом, удивило правило российских лагерей о запрете уборки помещений, например своей комнаты, детьми, в то время как в западноевропейских лагерях подобного рода самообслуживание является нормой и считается важной составляющей воспитательного процесса во время пребывания ребёнка на отдыхе.

– Какая в этой сфере возможна кооперация – обсуждались ли на встрече в Берлине конкретные предложения?

– Одна из самых важных форм кооперации – работа по совместному формированию содержательных образовательных программ и подготовка вожатых. Так, участники высказывались о возможностях создания института международной педагогической практики для студентов старших курсов российских педвузов. Также в рамках конференции были разработаны конкретные предложения о возможностях взаимодействия между организациями Кипра, Латвии, Эстонии и России.

– Какой полезный опыт Вам удалось извлечь из этой конференции? Какие-то проекты, идеи, практики Вам показались особенно интересными, плодотворными, достойными распространения?

– С самого начала подготовки к мероприятию возник большой интерес. Конференция на тему организации работы с русскоязычными детьми в каникулярное время была проведена по инициативе Русского центра в Берлине впервые и стала площадкой для обмена опытом для руководителей общеобразовательных школ и школ дополнительного образования, представителей общественных организаций и руководства вузов, организаторов и операторов детско-юношеских лагерей. Мы считаем, что опыт инновационного подхода к организации детского и молодёжного отдыха в России и странах диаспоры является очень важным ресурсом поддержки русского языка и обладает сегодня большим потенциалом развития. В будущем мы намерены проводить подобные встречи регулярно.

Также по теме

Новые публикации

В недавнем исследовании ВЦИОМ матрёшка как символ России значительно опередила другие растиражированные образы. Но с историей происхождения этой народной игрушки долгое время было связано немало мифов. Игорь Блюм, эксперт по истории матрёшки, провёл целое расследование, чтобы аргументированно доказать: всем известная матрёшка родилась именно в России и конкретно – в Москве.
3 июля в пресс-центре газеты «Московский комсомолец» состоялся круглый стол «Курс на грамотность! Как сохранить русский язык в эпоху цифровизации», организованный Союзом журналистов Москвы. Участники круглого стола – представители государственных структур, отраслевых объединений, академического сообщества, преподаватели и студенты журналистских и гуманитарных факультетов – обсудили важнейшие аспекты современной языковой ситуации.
Привычные слова часто хранят в себе удивительные истории, стоит только обратить внимание на их древние корни. Сегодня мы проследим за увлекательной эволюцией одного из таких корней и обнаружим неожиданную связь между словами «опекун», «печень», «беспечный» и др. Если открыть «Словообразовательный словарь…» А. Н. Тихонова, то можно увидеть, что слова «обеспечение», «печень», «беспечный» и «опекун» не являются однокоренными. Однако исторически в этих лексемах выделяется корень печ-/пек-, который делает данные слова родственными.
«Лучшие спектакли Эфроса невозможно пересказать, как симфоническую музыку или, вернее, хороший джаз, который он обожал», — говорил о нём критик Анатолий Смелянский. Последователь Станиславского был одним из самых значительных театральных режиссёров XX века, которому суждено было изменить саму природу сценического языка.
С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.