EN

Максим Горький и Русский мир

Редакция портала «Русский мир»05.11.2017

В выступлениях участников круглого стола «Роль творчества Максима Горького в сохранении наследия Русского мира», который состоялся в рамках XI Ассамблеи Русского мира, обсуждались вопросы, связанные с пересмотром сложившихся в советский и постсоветский периоды оценок личности и творчества Максима Горького. 


Ведущая круглого стола профессор кафедры русской литературы Института филологии и журналистики Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского М. Г. Уртминцева (Нижний Новгород) во вступительном слове отметила большой вклад правительства Нижегородской области, Министерства культуры Нижегородской области в сохранение и популяризацию творческого наследия великого русского писателя. Она рассказала о работе над совместным проектом Нижегородского университета и Областной научной библиотеки по изданию  собрания сочинений М. Горького, остановившись также на характеристике той роли, которую сыграл Горький в возрождении национальных традиций русской культуры как художник и общественный деятель.
 
Л. А. Спиридонова, заведующая Отделом изучения и публикации творчества А. М. Горького Института мировой литературы (ИМЛИ РАН, Москва), в своём выступлении «Великий сын России» отметила провидческий характер  творчества М. Горького, его роль в постановке и решении важнейших мировоззренческих вопросов ХХI века: о соотношении национального и многонационального, проблем гуманизма и псевдореволюционности, о трагических последствиях борьбы с природой и продлении человеческой жизни. 

В сообщении С. М. Демкиной, директора музея А. М. Горького ИМЛИ РАН (Москва) (доклад «М. Горький. Музейный образ и нравственный контекст»), говорилось о подготовке экспозиции к 150-летнему юбилею писателя, особо отмечалась научная и познавательно-воспитательная направленность деятельности музея. 

Е. Р. Матевосян, заведующая Архивом А. М. Горького ИМЛИ РАН (Москва) («Домашний журнал А. М. Горького "Соррентинская правда"») рассказала собравшимся  о подготовке к факсимильному изданию рукописного журнала, который  является важным свидетельством литературной и культурной жизни «русского Сорренто», подробно остановившись на принципах научного комментирования этого архивного материала. 

Роли М. Горького в творческой и личной судьбе советских писателей было посвящено выступление главного редактора журнала «Дон» В. С. Петрова (доклад «Горький и Шолохов», Ростов-на Дону); член Союза писателей Российской федерации М. П. Чижов (Нижний Новгород) представил обобщённую оценку творчества М. Горького зарубежными писателями начала ХХ века. В. Т. Захарова (Нижний Новгород) обозначила роль М. Горького в сохранении наследия Русского мира, рассмотрев основные параметры модели «провинциального мира» как мира идеального, созданного Горьким, в контексте русской национальной философской (В. Розанов) и живописной традиции (Б. Кустодиев, М. Нестеров). 

С приветственным словом к участникам круглого стола обратилась директор музея А. М. Горького Л. Ю. Моторина; об экспозиции Литературного музея (филиала) рассказала заведующая Е. Г. Агафонова. Собравшиеся за круглым столом получили приглашение принять участие в Международной научной конференции «Горьковские чтения», которая пройдёт в Нижнем Новгороде в марте 2018 года.

В дискуссии приняли участие гости из Кореи, Китая, Монголии, Болгарии, Чехии, Турции, Украины.

Также по теме

Новые публикации

С 1 по 5 июля на базе Паломнического центра Свято-Успенского Псково-Печерского мужского монастыря в городе Печоры проходит заезд «Русское слово» Всероссийского проекта «Истоки.Школа», который реализуется в рамках национального проекта «Молодёжь и дети» по инициативе Президента России. Он объединил 155 преподавателей русского языка и литературы, словесников, поэтов и писателей из разных регионов России.
C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.
30 июня 1914 года родился выдающийся русский учёный и авиаконструктор, один из главных создателей советского «ядерного щита», разработчик орбитальных станций и самой мощной советской ракеты-носителя «Протон» Владимир Николаевич Челомей.
Россия и Африка стремительно развивают сотрудничество на многих площадках, включая спортивные. В боксе и других единоборствах крепкие взаимоотношения тянутся ещё с советских времён. Россияне готовы придти африканцам на помощь в развитии спорта, а те отвечают искренним интересом, энтузиазмом и готовностью к совместной работе. В ринге и вокруг него.
Прилагательное «коварный» определяет одно из самых негативных человеческих качеств, проявляющееся в скрытной злонамеренности. Слово давно прижилось в речи, однако его этимология не является очевидной. Выясним, кого раньше называли коварным и как трансформировалось со временем значение этой лексемы.
Сегодня в Южной Корее проживают около 110 тысяч русскоязычных корейцев, выходцев из России и стран постсоветского пространства – Узбекистана, Казахстана Киргизии. Такие сообщества называются корё-сарам. А компактные места проживания русскоговорящих корейцев именуются корёин-маыль. Именно они стали ядром русской диаспоры.
Учащиеся русской школы в Оффенбурге берутся за ложки не только в обед и ужин. Вот уже 10 лет в городе существует ансамбль юных ложкарей, который выступает на городских мероприятиях, больших фестивалях в Германии и за рубежом. Игра на ложках погружает в мир русской культуры не только школьников, но и зрителей.