Главный университет. МГУ – 270 лет 24.01.2025
25 января всё российское студенчество празднует Татьянин день. Названный в честь раннехристианской мученицы Татианы Римской, с 1755 года он стал Днём основания Московского университета – не только знаменитого во всём мире учебного заведения, но и одного из главных центров российской науки и культуры. Что происходит с русским языком на постсоветском пространстве?
Редакция портала «Русский мир»03.11.2017
На XI Ассамблее Русского мира состоялась дискуссия «Русский язык и государство – благодаря и вопреки». Её участники обсудили языковую политику постсоветских государств, в том числе и России. Модератором обсуждения выступила председатель попечительского совета фонда «Русский мир» Людмила Вербицкая.
Заместитель председателя правления фонда «Русский мир», ректор Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена Сергей Богданов рассказал о положении русского и других языков народов России с точки зрения законодательства. Он отметил важность взаимодействия русского языка и других языков в России. Всего, отметил Богданов, в России существует около 700 нормативных актов, регулирующих использование языков. Около 30 языков используются в России в качестве государственных (на региональном уровне) и 14 – в качестве официальных. При этом в России существуют возможности для дальнейшего продолжения работы по совершенствованию нормативной базы, которая регулирует использование языков.
«Реально очень многие и многие языки, получившие государственный или официальный статус, почти не используются», – отметил Богданов.
Он особенно подчеркнул, что необходимо сделать всё, чтобы политическая декларация, закрепляющая языковое разнообразие в России, стала реальностью. Необходим постоянный мониторинг использования русского языка наряду с другими языками России, отметил Богданов.
Ректор Славянского университета Республики Молдова, председатель Молдавского общества преподавателей русского языка и литературы Татьяна Млечко рассказала о положении русского языка в своей стране. Она поблагодарила фонд «Русский мир» за активную поддержку проектов по сохранению русского языка в Молдавии, а также за проводимые ежегодно Ассамблеи Русского мира, которые позволяют обсудить актуальные проблемы в сфере русскоязычного образования за пределами России.
Татьяна Млечко подчеркнула, что на протяжении 25 лет после распада Советского Союза в Молдавии по русскому языку «вёлся прицельный огонь». Вопреки объективной реальности, в стране началась активная кампания по выдавливанию всего русского. В 90-е годы была предпринята попытка лишить людей отчеств – они исчезли из документов. Однако же люди продолжают обращаться друг к другу, используя отчества. Город Кишинёв был переименован в Кишинеу, и против СМИ, которые назвали молдавскую столицу по-русски, даже вводились санкции. Был принят новый образовательный закон, в котором русский язык получил статус иностранного и не обязательного для изучения в школах. При этом, отметила Млечко, 68 % населения страны – это носители русского языка, который по-прежнему остаётся важной частью жизни молдавского государства и общества.
В свою очередь, Людмила Вербицкая отметила, что такая ситуация является абсурдной. «С одной стороны, все в Молдавии говорят по-русски, с другой – у государства нет понимания, что это родной язык, домашний», – сказала Вербицкая.
Заведующий кафедрой русского языка Донецкого государственного университета профессор Вячеслав Теркулов подчеркнул, что язык определяет образ мыслей человека, поэтому его смена в конечном счёте меняет сознание. Он сообщил, что русский язык был выведен из системы экзаменов, которые сдают выпускники украинских школ, – внешнего независимого оценивания. Это значит, что абитуриенты, поступающие в вузы на специальность «русский язык», сдают не профильный предмет, а, к примеру, английский язык. Это есть не что иное, как социолингвистическое программирование, отметил Теркулов.
Он рассказал, что в этом году в Донецкий университет на специальность «русский язык» с территории Украины поступили десять человек. С Украины в Донецк приезжали желающие написать «Тотальный диктант». При этом, несмотря на беспрецедентное давление на русский язык, на Украине остаётся много людей, которые говорят по-русски и считают себя русскими.
Глава Эстонской ассоциации преподавателей русского языка и литературы Инга Мангус рассказала о непростой ситуации с русским языком в Прибалтике. В Латвии, Литве и Эстонии положение русского языка на данный момент примерно одинаковое, с некоторыми нюансами.
Во времена СССР в Эстонии русский и эстонский языки имели равное положение. При этом русский язык в республике преподавали очень хорошо, поэтому эстонцы его знали. Русские же, наоборот, по-эстонски говорили плохо. Затем эстонский язык стал единственным государственным, а русский стал языком национального меньшинства. И ситуация изменилась. Эстонский язык преподают везде, поэтому русские, которые в Эстонии составляют 30 % населения, знают его отлично. Эстонцы же, перестав учить русский язык, потеряли преимущество, которое давало двуязычие. Так, работодатели отдают предпочтение сотрудникам, которые свободно говорят и по-русски, и по-эстонски. «В Эстонии язык – это товар», – сказала Мангус.
О том, как обстоят с дела с русским языком в Армении, рассказала руководитель Русского центра в Ереване Арусяк Нерсесян. Здесь совсем другая ситуация. Она отметила, что русский язык – важная часть культуры Армении. По её словам, после 1991 года на русский язык были нападки, но эту тенденцию удалось изменить.
Русский язык здесь обязателен для преподавания в школах и на первых курсах вузов. В Армении работают шесть филиалов российских высших учебных заведений. Сейчас в стране обсуждается концепция преподавания русского языка в армянской школе, которая предусматривает увеличение количества часов на изучение русского языка в школах республики. И это происходит при том, что Армения – моноэтничная страна: 98 % населения – армяне.
Иинтерес к русскому языку в Армении продолжает расти. Важную роль в этом сыграл центр фонда «Русский мир». Однако, отметила Нерсесян, имеется нехватка образовательной литературы по русскому языку.
Также по теме
Новые публикации
Города трудовой славы Содружества 22.01.2025
В Год защитника Отечества и 80-летия победы в Великой Отечественной войне, отмечаемых в России в 2025 году, запущен новый проект Содружества Независимых Государств: населённым пунктам будет присваиваться почётное звание «Город трудовой славы. 1941-1945 гг.». Знай русский! Интересы блюсти или соблюдать? 21.01.2025
«Придётся соблюдать интересы заёмщиков: что изменится в выдаче ипотеки с 1 января 2025 года?», «Туркменистан призывает Афганистан соблюдать интересы соседей при использовании трансграничных рек»… Нет ли в этих новостных заголовках ошибки? «Идеальное оружие» Михаила Исаковского 19.01.2025
Михаил Исаковский написал за свою жизнь 250 стихотворений. Вроде бы немного. Но – и это уникальный факт в истории мировой литературы – более сотни его стихов стали песнями. Да какими! Знаменитая «Катюша», пронзительная «Враги сожгли родную хату», проникновенная «Услышь меня, хорошая»...