RUS
EN
 / Главная / Публикации / Василий Верещагин – первый евразиец?

Василий Верещагин – первый евразиец?

Сергей Виноградов14.11.2016

Художника Василия Верещагина называют баталистом, но в дорогу его звала не только война. Трудно найти в России XIX века художника или писателя с  большим, чем у Верещагина, километражем передвижений. Он объехал Среднюю Азию и Кавказ, побывал в Индии и Японии, Сирии и Палестине и погиб на Дальнем Востоке во время Русско-японской войны. И сегодня его творчество привлекает внимание ценителей со всего мира. 

Владея не только кистью, но и слогом, Верещагин привозил из путешествий помимо сотен зарисовок заметки о жизни далёких и незнакомых земель. Заметки эти потом превращались в книги. Своими восточными «репортажами с иллюстрациями» Василий Верещагин во многом открыл восточную цивилизацию для России. 


Открытие Верещагинских дней в Череповце. Фото автора

Тема «Верещагин и Восток» стала центральной на международной научной конференции, которая прошла в родном городе художника Череповце (на площадке местного университета). В конференции приняли участие, очно и удалённо, более пятидесяти ученых из десятка городов России и зарубежных стран от Великобритании до Китая и Индии. Во многих докладах искусствоведов, музейщиков, историков и филологов звучала мысль о том, что Василий Верещагин повлиял на осознание Россией своего место в огромном многонациональном мире. В творениях художника очевиден посыл к межнациональному пониманию и поиск почвы для сближения между миром Востока и «русским миром».        

Восточные хождения художника Верещагина

В Европу и Америку Василий Верещагин ехал русским барином – поверх костюма модного кроя тяжёлая меховая шуба, на голове соболья шапка, в руках элегантная трость. В путешествиях по Азии его облик менялся кардинально – Василий Васильевич представал перед аборигенами не белым господином с армией слуг, а лихим всадником, нередко вооружённым. Друзья и участники верещагинских путешествий находили его сходство с казаком и «джигитом-бородачом» и утверждали, что незнакомому с личностью Верещагина невозможно было принять его за художника, который открывает выставки по всему миру. «В каждом движении Верещагина чувствовались стальные мышцы, упорная энергия, неукротимость, решимость и независимость», – писал его современник журналист Петр Сергеенко.     
Но только ли «стальные мышцы», энергия и авантюрная жилка тянули художника в небезопасные путешествия по «дикому» Востоку? По мнению внука живописца Александра Плевако, который посетил конференцию в Череповце и открыл её докладом о балканской серии картин легендарного деда, на Восток Верещагина тянули история и культура края. «История глубочайшая, мудрость многовековая, – сказал 86-летний Плевако корреспонденту портала «Русский мир». – Конечно, была у него и задача открыть русским и европейским обывателей иной Восток».


Внук Верещагина Александр Плевако. Фото автора

Внук в каком-то смысле пошёл по стопам предка и проявил себя на поприще сближения народов. Не найдя в себе таланта к изобразительному искусству, стал собственным корреспондентом Гостелерадио СССР в странах Восточной Европы.

Делясь впечатлениями от восточных путешествий с родными (в письмах) и читателями (в книгах), Василий Верещагин подробно останавливается на обычаях и нравах, архитектуре и одежде, кухне и языке. Оказавшись в киргизской юрте, подробно, будто пособие для сапожников пишет, законспектировал способ приготовления войлока для сапог. Возмущается бесправием среднеазиатских женщин и восхищается миловидностью японок. Тяга к восточной экзотике и прямо-таки журналистское любопытство приводят Верещагина в невольничьи караван-сараи и календарханы – приюты для нищих, в опиумные лавки и «башни молчания» огнепоклонников, на процессию самобичующихся мусульман и в буддийские кумирни. Все эти впечатления и образы отразились в картинах и текстах Василия Верещагина.    

Но нередко верх над беспристрастным этнографом берут публицист и уснувший было баталист. В Индии сама собой родилась тема колонизации страны англичанами. По словам художника, буквально каждый встречный принимался рассказывать ему о зверствах британской армии. Верещагин на время бросает писать слонов, индийские дворцы, сцены охоты на тигров и увлечённо работает над полотнами о чёрных страницах истории Индии. Самой известной и скандальной оказывается картина «Английская казнь в Индии», на которой изображены восставшие сипаи, привязанные к жерлам пушек, за считанные секунд до команды: «Пли». Когда полотно было представлено широкой публики и вызвало ожидаемый гнев англичан, Верещагин удивлялся, что более всего возмущаются касками не того образца, изображёнными на британцах.      


В. Верещагин. Подавление индийского восстания англичанами, 1884

Евразийство в образах

Одним из первых носителей евразийского мышления и предвосхитителем евразийства назвала Василия Верещагина на конференции доктор исторических наук, заведующая отделом современной истории стран Центральной и Юго-Восточной Европы Института славяноведения РАН Элла Задорожнюк. По её мнению, многие основы этого учения уже присутствуют в творчестве художника задолго до возникновения официального евразийства в 1920–30 годах. Евразийцы видели и формулировали новый путь России, её особую историческую роль, центральное и объединительное значение страны в Евразии.

«Во многих своих странствиях художник Верещагин выявлял пункты общежительности европейских и азиатских народов, несмотря на кровавые столкновения между ними, отслеживая контуры России как Евразии, а также выявляя характерные черты населяющих и окружающих ее народов, – отмечает в своём докладе Элла Задорожнюк. – Во всех наблюдаемых и осмысляемых столкновениях и контактах с ними он изображал характеры людей <…> со всевозможным тщанием и пониманием. В этом плане его творчество можно назвать евразийством в образах».

– Те мысли, идеи и наблюдения, которые он зафиксировал во время восточных путешествиях, имеют колоссальную актуальность для сегодняшнего дня, – рассказала нашему корреспонденту учёный. – Для художника, бесспорно, было очень важно не только показать и рассказать о неизвестной цивилизации, но и найти точки соприкосновения между народами, которые позволят им жить в мире и сотрудничать друг с другом.

Гималайский холод, японский цвет 

Верещагин писал о том, что именно на Востоке стал художником. Путешествия в неизведанные страны дали живописцу новые цвета и образы, которые позволили ему совершить профессиональный рывок. Специалисты говорят о том, что Восток изменил манеру письма и разнообразил палитру Василий Верещагина. И на это, бесспорно, повлияла сама натура. 

В. Верещагин. Женщина в японском костюме (Японка), 1903

В Японии художник, застыв от восхищения перед окном в поезде, любовался рисовыми полями. Таких красок и их сочетаний он раньше не видел. «Желтоватая зелень риса составляла очень приятный для глаза контраст с густой зелёной краской бордюра из бобов и других овощей», – отмечал он в записной книжке. Не раз в его записках встречаются случаи, когда художник приходит писать восход или закат в горы или на озеро и, залюбовавшись, забывает о цели прихода, пока натура не меняется. «Тогда я захлопнул ящик с красками и вернулся восвояси», – рассказывает художник.

Но в большинстве случаев Верещагину удавалось совладать с эмоциями и зарисовать то, что наметил. Число индийских этюдов художника исчисляется сотнями, но на долю этюда «Утро в Кашмире» выпала счастливая судьба. Путешествуя из коллекций в хранилища, он в конце концов  попал в Государственный музей-заповедник «Ростовский кремль», где его выставили на видном месте, подвергнув серьёзному исследованию историю и манеру письма. Ведущий научный сотрудник музея Елена Ким, объясняя, почему на этюде сложно что-то разглядеть и почти невозможно его сфотографировать, говорит о «нематериальном свечении», которого удалось добиться Верещагину, писавшему раннее утро на индийском озере. «Художник ставил перед собой весьма необычную задачу, – считает она. – На берегу, у самой кромки реки, он пишет озеро и замыкающие его на дальнем крае горные хребты в то время суток, когда ещё только забрезжил рассвет и, строго говоря, почти ничего не видно».

 Двери Тимура (Тамерлана), 1872 

В Гималаях художник часами писал горы на холоде и пронизывающем ветру. «Солнце жгло ему голову и спину, в то время как на груди от дыхания собирался лед, а пальцы едва могли держать палитру, – замечает жена художника в книге очерков. – Лицо его опухало всё более и более, глаза смотрели щёлками, при этом он чувствовал сильнейшую боль в голове, которая совсем не могла поворачиваться. <…> Жалобы на сильную головную боль он перемешивал восхищениями от окружающих масс снегов. <…> Василий Васильевич окончил этюды на третий день нашего пребывания, и мы начали спускаться. Пора было, он, наверное, умер бы, если бы мы остались там ещё дольше». Коченел он не зря. Европейские критики писали о том, что от гималайских картин Верещагина веет пронизывающим холодом, что хочется закутаться в шарф. Такая оценка любого согреет.

Также по теме

Новые публикации

Преподаватель русского языка из США Екатерина Бурвикова придумала оригинальную методику преподавания русского языка как иностранного. Она обучает своих студентов через «Инстаграм». Недавно она поделилась своей методикой с коллегами из других стран на конференции по русскому языку, которая состоялась в Пскове. А в интервью «Русскому миру» рассказала, как мотивировать современных студентов изучать русский язык.
Российские парусники «Крузенштерн», «Седов» и «Паллада» триумфально завершили переход из России к южной части Атлантики в рамках кругосветной экспедиции «Паруса мира», посвящённой 200-летию открытия Антарктиды русскими мореплавателями и 75-летию Победы в Великой Отечественной войне. За три месяца суда с российскими и иностранными курсантами на борту преодолели расстояние свыше 32 тысяч морских миль. Переход к Антарктиде завершился 200-мильной парусной регатой.
Спортивный мир, да и не только спортивный, потрясла ожидаемая и всё же неожиданная новость – Мария Шарапова официально объявила о своём уходе из тенниса. Невозможно представить, но она отдала ему 28 лет жизни из своих почти 33. Наверное, действительно хватит. И пусть сегодня Мария давно уже не в первой десятке и даже не в первой сотне, она навсегда останется в истории женского тенниса как одна из самых ярких его представительниц.
В Университете Аляски много лет существует кафедра русского языка и литературы, благодаря чему студенты разных специальностей могут изучать русский язык. И хотя сегодня университет переживает непростые времена, русский язык по-прежнему достаточно востребован. Но нужны дополнительные усилия, чтобы этот интерес развивался, считает преподаватель русского языка в Университете Аляски Светлана Насс.
Главный герой Масленицы, конечно, румяный блин. Мало того, что он вкусен, так ещё и богатой символикой наделён: круглый блин – это, по Куприну, «настоящее щедрое солнце, воспоминание о языческом прошлом, символ красных дней, хороших урожаев, ладных браков и здоровых детей».
У русскоязычного сообщества праздник – 120 лет со дня рождения Дитмара Эльяшевича Розенталя, выдающегося учёного, чьё имя стало синонимом строгой нормы и чётких правил в русской филологии.
В День защитника Отечества поговорим об истории воинских званий. «Мне солдат дороже себя», – говорил великий русский полководец Александр Васильевич Суворов. Вот и мы начнём с солдата.