EN
 / Главная / Публикации / На Эдинбургском фестивале Шекспир заговорит по-русски

На Эдинбургском фестивале Шекспир заговорит по-русски

Лариса Боруздина12.08.2016

Безусловное событие Эдинбурга-2016 – спектакль «Мера за меру», поставленный по пьесе Шекспира московским театром имени Пушкина. В этом году 69 Эдинбургский фестиваль проходит с 5 по 29 августа. В Шотландию приехали 2442 участника 36 национальностей и около двух миллионов зрителей. Маленький Эдинбург эти цифры не пугают: за 69 лет он привык к фестивалю и каждый год с нетерпением его ждёт. В чём секрет привлекательности Эди-феста?

Эдинбургский международный фестиваль искусств (The Edinburgh International Festival) – один из самых крупных и престижных мировых фестивалей сценических искусств. Его история началась в 1947 году. Тогда послевоенной Европе было нужно что-нибудь для поднятия морального духа - некая объединяющая платформа для возрождения и развития европейского искусства. С тех пор каждое лето его принимает столица Шотландии Эдинбург. 


Сцена из спектакля «Мера за меру»

Отличие Эдинбургского фестиваля от других – в том, что он представляет всё множество, всё жанровое разнообразие мирового исполнительского искусства. В строгом смысле его нельзя назвать театральным – в отличие от, допустим, Авиньонского фестиваля. В Авиньоне собираются театральные труппы. В Эдинбург же, помимо театров, приезжают балетные и оперные исполнители, музыканты всех жанров – от классики до самого футуристического contemporary. Например, один из гостей нынешнего фестиваля – Ян Тирсен, культовый композитор и музыкант – мультиинструменталист, написавший саунд-треки ко множеству кинокартин (например к не менее культовой «Амели») и рекламных роликов. 

Жанровое разнообразие неизбежно влечет за собой жанровое смешение, и Эдинбургский фестиваль видит в этом не минус, а плюс. Несмотря на почтенный возраст, фестиваль живёт будущим, дышит новейшими трендами и сам их создаёт. Но ему чужд разгул под лозунгом «Ничто не слишком»: безупречный вкус директора фестиваля Джонатана Миллса, его требования к профессионализму чётко отделяют художественную провокацию от вульгарной спекуляции и никогда не переходят эту грань.

Одна из постановок нынешнего сезона, которая на сайте фестиваля снабжена тегом thought-provoking, – Cosi` fan tutte Моцарта французского режиссёра Кристофа Оноре. Волнующая тема беспощадности желания, подвергающего верность тяжкому испытанию, одна из самых страстных и глубоких опер Моцарта, получила у Оноре новое прочтение. Режиссёр поместил квартет возлюбленных в Эфиопию 1930-х годов. Здесь, в тогда ещё итальянской колонии, тема предательства расширяется и затрагивает не только личную сферу, но и расовую. Фрайбургский барочный оркестр под руководством виртуозного исполнителя музыки Моцарта Луи Лангре не даёт усомниться, что, несмотря на новое прочтение, главная тема оперы – секс.  

Для фестиваля не существует границ – не только жанровых, но и национальных. Директор фестиваля Джонатан Миллс не раз подчеркивал, что Эди-фест не хочет замыкаться на Европе и приучает аудиторию быть открытой к культурам всего мира. Не первый год он демонстрирует способы кросс-культурного взаимодействия. Одна из ярких звезд нынешнего ивента – Акрам Хан, британец индийского происхождения, представитель молодого поколения танцоров и хореографов. Его постановка Ghotto Desh – визуально-танцевальный перформанс, где сценическое движение взаимодействует с анимированными символами Бенгала – джунглями и их обитателями. Эта трогательная история мальчика, в поисках самоидентификации обращающегося к своей малой родине, – поистине мистическое и завораживающее зрелище. 

Русские в Эдинбурге: театр, опера, балет

В разные годы на фестивале побывали многие российские исполнители и театральные труппы. 

В 1991 году сюда впервые приехал Валерией Гергиев с оперной труппой Мариинского театра (тогда ещё имени Кирова), петербуржцы привезли оперы Мусоргского. Представления шли в течение недели, с абсолютным триумфом. Тогда международное музыкальное сообщество было ещё не знакомо с маэстро Гергиевым, и выступление на фестивале в каком-то смысле можно считать мировым дебютом и открытием – и «Мариинки» и маэстро.

Позже российские исполнители не раз покоряли Эдинбург: Мариинская труппа привозила в Эдинбург «Троянцев» Янниса Коккоса, «Золушку» Алексея Ратманского. «Лаборатория» драматического искусства Дмитрия Крымова показывала «Сон в летнюю ночь» и завоевала единственную награду Эдинбургского международного фестиваля сценических искусств – премию The Bank of Scotland Herald Angel. В разные годы на фестивале блистали наши оркестры, музыканты, певцы и танцоры. 2016 год – не исключение.

Среди тех, кто в этом году выступал на концертах открытия – русский пианист Борис Березовский. 12–13 августа Наталья Осипова, российская балетная прима, последние годы солирующая в лондонском Royal Ballet, представляет премьерный спектакль-перформанс, подготовленный специально для неё. В анонсе к перформансу написано: «Она – воплощение природной стихии, ярая звезда в мире танца, и этот спектакль – праздник её безукоризненной техники, живого характера и заряжающей энергии». 15 августа даст представление Оркестр Мариинского театра: зрителям представят оперу Рихарда Вагнера «Золото Рейна».

Безусловное событие Эдинбурга-2016 – спектакль «Мера за меру» московского театра имени Пушкина. В 2016 году отмечается 400-летия смерти Уильяма Шекспира, и совместная постановка театра имени Пушкина и театральной компании Cheek by Jowl, созданная британским режиссёром Декланом Доннелланом, продолжает на фестивале своё триумфальное шествие по миру: спектакль уже увидели и оценили зрители Великобритании, Испании, Франции и США. В первую неделю августа состоялся показ на родине Гамлета, в датском замке Кронбарг в Эльсиноре. В Эдинбурге гости Шотландии увидят спектакль шесть раз. 

«Мера за меру» – шекспировская история о неуверенном в себе властителе и его лицемерном наместнике, запутавшемся молодом человеке и его фанатичной сестре-монахине. Тема свободы воли и закона, безнаказанности и расплаты вечна, как и прочие сюжеты великого британца, и потому находит живой отклик в зрительских умах и душах. 

Что интересно: шекспировский год «поставил» на фестиваль три спектакля, и ни один из них не проходит на родном языке автора, английском. В Эдинбурге Шекспир говорит по-русски, по-французски и по-немецки. Помимо русскоязычной «Меры за меру», в Эдинбурге представлены «Двенадцатая ночь» Дана Йеммета (Франция) и «Ричард III» в постановке Томаса Остермейера (Германия). Как поистине международный ивент, Эдинбурский фестиваль демонстрирует три разных подхода к Шекспиру, но в каждой пьесе, несмотря на разности прочтения, звучит поразительная авторская актуальность.

Широкомасштабный праздник искусства продлится ещё две недели. Ещё две недели арт-ворка мирового класса. Каждый вечер – новая возможность погрузиться в креативный перформанс, новые интерпретации классики, удивительные премьеры, и всё это в средневековых декорациях шотландской столицы.  Двум миллионам зрителей можно только позавидовать.

Эдинбургский фестиваль – общее наименование фестивальных мероприятий, одновременно проходящих в столице Шотландии Эдинбурге каждое лето. Помимо самого крупного и статусного ивента – Эдинбургсокого международного фестиваля искусств – на данный момент в списке фестивалей более двух десятков наименований. Среди них – «Эдинбургский Фриндж», «Книжный фестиваль», «Фестиваль азиатской культуры», «Эдинбургский кинофестиваль», «Парад военных оркестров», «Фестиваль комедии», «Фестиваль интернета». Хотя фестивали проводятся разными организациями, не имеющими отношения друг к другу, посетителями они воспринимаются как одно событие. Эдинбургский международный фестиваль искусств занесён в книгу рекордов Гиннеса как крупнейший в мире.

Также по теме

Новые публикации

«Будут ли русские оставаться русскими, живя за границей?» – этот вопрос мне задала Юлия Романенкова, глава детского лагеря в Максатихе, что под Тверью. Юлия – бизнесвуман и организатор русскоязычных детских лагерей в Великобритании, Европе и России. Нынешний кинолагерь открылся  в Подмосковье, несмотря на пандемию.
На онлайн-конференции в пресс-центре МИА «Россия сегодня» руководитель польской общественной организации «Содружество Kursk» Ежи Тыц и публицист Матеуш Пискорский объяснили, зачем руководство Польши сочиняет альтернативную историю и как события времён Второй мировой войны воспринимают их соотечественники.
Почти полторы сотни африканских студентов и преподавателей из Танзании, Руанды, Кении, Замбии, Уганды, Мадагаскара и Маврикия в течение 12 июльских дней интенсивно практиковались в русском языке. Это лишь первый этап онлайн-проекта «Distant Russian in Africa», призванного укрепить гуманитарные связи с Африкой, о чём говорилось на саммите «Россия - Африка» 2019 г. в Сочи.
Венгрия – одна из тех европейских стран, которые не уступают давлению и отказываются занять более жёсткую по отношению к России позицию. В истории наших стран были сложные периоды, но нельзя забывать и то хорошее, что связывает наши народы и наши государства.
29 июля отмечается Международный день тигра. На территории России обитает 80% популяции амурского, или уссурийского, тигра. Амурский тигр – единственный подвид, который освоил жизнь в полутораметровых снегах и температуре -40°С.
26 июля 2020 года в День Военно-морского флота в Риге состоялся традиционный праздник, посвящённый писателю В. С. Пикулю. В разных странах, в разных городах есть улицы имени Валентина Пикуля. Но только в Риге ежегодно проводится праздник улицы, точнее, аллеи Валентина Пикуля.
В День Крещения Руси вспомним о том, что христианство во многом способствовало тому, чтобы слова обрели высокое значение и духовное содержание. Однако церковно-славянская лексика живёт не только в священных книгах.
Пандемия коронавируса не прервала контакты молодых российских соотечественников по всему миру, наоборот, активизировала их. С детства живущая в цифровом мире, молодёжь с самого начала пандемии наладила онлайн-связь.