RUS
EN
 / Главная / Публикации / Каким Русский мир видят россияне

Каким Русский мир видят россияне

Леокадия Дробижева, руководитель Центра исследования межнациональных отношений Института социологии РАН03.08.2015

Исследование Института социологии РАН, основанное на различных трактовках концепции русского мира, приводит к выводу о том, что жители России, несмотря на разброс мнений, Русский мир воспринимают как один из вариантов осмысления российской цивилизационной идентичности. Однако для многих это понятие остаётся расплывчатым и требует дальнейшего насыщения смыслами.

Изначально учёные исходили из четырёх основных понятий Русского мира. Первое было сформулировано в одном из выступлений Владимира Путина: Русский мир крепится на международном сообществе, объединённом причастностью к России, приверженностью к русскому языку и культуре. 


Близка к нему трактовка Вячеслава Никонова, председателя правления фонда «Русский мир». Он считает, что «Русский мир – это вопрос самоидентификации. Есть русские, которые уже не говорят по-русски. Есть иностранцы, которые считают себя русскими или считают своей миссией продвижение русского языка и культуры». Словом, Русский мир шире границ, политических и языковых.

Укрепился также вариант понимания Русского мира в узком смысле слова, предложенный этнологом Валерием Тишковым, как «наших соотечественников за рубежом, сохраняющих связь с Россией и русским языком». И, наконец, с точки зрения Русской православной церкви, «главными критериями Русского мира являются историческая принадлежность к Святой Руси, общая цивилизационная принадлежность, а так же православные ценности». 


Относительное большинство опрошенных – 33 % – воспринимают русский мир как особую цивилизацию со своими ценностями, исторически сложившимися в России

Наличие различных трактовок концепта «Русский мир» отразилось и на итогах исследования Института социологии РАН. Вместо четырёх предложенных вариантов ответа на вопрос «Какое определение Русского мира кажется вам наиболее правильным?» участники опроса предложили целых одиннадцать.

Определение понятия «Русский мир»
(до трёх ответов одним респондентом) 

Особая цивилизация, исторически сложившаяся в России – 33 %.
Совокупность этнических русских, проживающих в России и за рубежом – 23 %.
Кто говорит по-русски и интересуется русской культурой – 22 %.
Кто исповедует православие – 8 %.
Народы, входившие в Российскую империю и СССР, но проживающие за рубежом – 13 %.
Кто желает возрождения СССР – 8 %.
Граждане РФ, вне зависимости от национальности и вероисповедания – 13 %.
Кто симпатизирует России – 16 %.
Кто хотел бы жить в России – 8 %.
Никакого особого Русского мира нет – 24 %.
Затрудняюсь ответить – 1 %.

Разброс мнений широкий, однако систематизируемый. Относительное большинство опрошенных – 33 % – воспринимают Русский мир как особую цивилизацию со своими ценностями, исторически сложившимися в России, что подчёркивает цивилизационный ракурс восприятия России как наиболее адекватный, а также жизнеспособность самой идеи Русского мира. На другом полюсе – четверть респондентов, что тоже немало – считают, что никакого Русского мира нет, демонстрируя невосприимчивость к данной политико-идеологической конструкции.

Между полюсами расположилась относительно многочисленная группа – 23 % россиян, воспринимающих Русский мир сквозь призму этничности. То есть как совокупность русских, живущих как внутри страны, так и по всему миру. И абсолютно равноценная группа – 22 % – наоборот, разделяет убеждение в интеграционном характере русского языка и русской культуры, полагая, что Русский мир – это те, кто говорит по-русски и интересуется русской культурой, даже не зная языка.

Для немалого числа россиян важны политические смыслы: 16 % к Русскому миру относят тех, кто симпатизирует России, для 13 % важно наличие российского гражданства, ещё для 13 % – общая история и политическое прошлое, 8 % отождествляют Русский мир с советской моделью общества. И лишь 8 % понимают Русский мир как некое образование, скреплённое православием. Причём отождествление Русского мира с православием находится на периферии всех религиозно-мировоззренческих групп: так считают всего 9 % православных, 11 % мусульман, 6 % внеконфессиональных верующих, 2 % атеистов. И, наконец, всего 1 % затруднился с ответом, что говорит о многом – о циркуляции в массовом сознании тех или иных способов восприятия Русского мира. 

Для молодого поколения и лиц среднего возраста представляется более привлекательным представление о Русском мире как об особой цивилизации, тогда как гражданская доминанта кажется более значимой лицам ближе к пожилому возрасту

Таким образом, при сохранении общей логики и порядка ответов, можно выделить большую – 39% – поддержку восприятия Русского мира как особой цивилизации в младшей (18–25 лет) и молодой (25–35 лет) возрастных группах по сравнению с остальными (средняя – 35–45 лет и зрелая – от 45 лет). А также в средней группе, что никакого особого Русского мира нет. Среди людей старшего поколения больше тех, кто поддерживает понимание Русского мира как симпатию к России и как апелляцию к общей истории. Для молодого поколения и лиц среднего возраста представляется более привлекательным представление о Русском мире как об особой цивилизации, тогда как гражданская доминанта кажется более значимой лицам ближе к пожилому возрасту. Но в целом понимание Русского мира мало зависит от возраста, что свидетельствует об отсутствии серьёзных противоречий в восприятии ценностно-нормативных проекций российской цивилизации различными генерациями.

Только через полемику и широкое обсуждение концепт «русского мира» может стать новым смысловым общенациональным проектом будущего

Неоднозначность восприятия понятия Русского мира и, соответственно, пока размытость его восприятия в массовом сознании являются логическим отражением неоднозначности понятийной концептуализации данного стратегического проекта. Тем не менее уже сегодня можно утверждать, что проект и идею «русского мира» как цивилизационную концепцию поддерживает наиболее адекватная часть общества, как раз наиболее жизнеспособную трактовку Русского мира как особой цивилизации со своими традициями и ценностями, исторически оформившимися в России. Другое дело, что исследование показывает отсутствие явных приоритетов в понимании Русского мира и даже некоторую размытость критериев его оценки. Что ставит вопрос о дальнейшем наполнении этого понятия смыслами. И в этом плане философское и интеллектуальное наполнение концепции «русского мира» актуализирует методологические, научные и общественные дискуссии относительно сущности и способов трансформации российской цивилизации, дебатов о российской идентичности и её воздействия на мир, его модернизацию. То есть только через полемику и широкое обсуждение концепт «русского мира» может стать новым смысловым общенациональным проектом будущего.

Также по теме

Новые публикации

До Нового года совсем чуть-чуть. Время в декабре воспринимается по-особенному: оно словно меняет свой привычный ритм и начинает ускоряться, концентрироваться, прессоваться. В магазинах ажиотаж (от франц. agitation возбуждение), и даже пешеходы на улицах пребывают в радостной ажитации.
Общество преподавателей русского языка в Швейцарии (ОПРЯШ) отметило полувековой юбилей. На праздник в Цюрихе в конце ноября собрались русисты из разных уголков страны. И среди них – Мария Александровна Банкул. Более 50 лет она живёт в Швейцарии, в окружении русской литературы: в доме богатая домашняя библиотека – почти семь тысяч томов.
В апреле 2019 года экспедиция «Современный этномир» Пензенского отделения Русского географического общества побывала в крупных городах Казахстана – Нур-Султане, Караганде, Темиртау, Алма-Ате и Киргизии – Караколе и Бишкеке. Члены экспедиции выясняли, как живёт русскоязычное население региона, что происходит там с русским языком и с русским культурным наследием. «Современный этномир» стала первой этнографической экспедицией РГО в Казахстан и Киргизию в постсоветский период.
15 лет работы и более 150 авторов – вышло третье издание энциклопедии «Русский язык», подготовленное Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Впрочем, создатели энциклопедии уверены, что её можно считать новым отдельным изданием – настолько сильно энциклопедия отличается от двух предыдущих редакций. И вообще, мало у каких языков в мире есть такого рода энциклопедии.
В конце ноября Конституционный суд Латвии отказал русскоязычным детям в праве учиться на родном языке даже в частных школах. Такое решение, уверен председатель правления фонда «Русский мир», глава Комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслав Никонов, противоречит нормам Евросоюза, приведёт к ухудшению качества образования русскоязычных детей и обострению межнациональных конфликтов.
В преддверии зимних холодов поговорим о тёплой одежде. Да не осудят нас гринписовцы, начнём с мехов, ибо без них в России в морозы не прожить. Самой распространённой на Руси зимней одеждой был, пожалуй, тулуп из овчины – длиннополая, мехом внутрь шуба с большим воротником.
Если вы до сих пор думаете, что русский стиль – это нечто из бабушкиного сундука, значит, вам срочно пора на выставку «Трын*трава» во Всероссийском музее декоративно-прикладного искусства. 18 российских дизайнеров объединили свои усилия, чтобы доказать: русский стиль – это актуально, практично и просто красиво.
В Финляндии есть место, где рассказывают об истории России ежедневно на 15 языках без перерыва на обед. Крепость Свеаборг (финское название – Суоменлинна), ныне входящая в городскую черту Хельсинки, была основана в XVIII веке Швецией, завоёвана и реконструирована  Россией, владевшей крепостью более ста лет, и перешла к Финляндии в 1917 году с обретением страной независимости.