EN
 / Главная / Все новости / У православных начался Рождественский пост

У православных начался Рождественский пост


28.11.2013

Православные христиане начали готовиться к празднику Рождества Христова. 28 ноября наступил 40-дневный пост, который закончится 6 января в ночь под Рождество.

Главный смысл Рождественского поста — почтить рождение в мир Иисуса Христа наиболее полным выполнением Его заповедей. Как отмечают священнослужители, Господь в Евангелии, говоря о посте, не даёт гастрономических рецептов, «у него нет кулинарных заповедей». Диетические рекомендации — лишь средство для сосредоточенности на духовной жизни и самодисциплины.

В сравнении с Великим постом Рождественский считается нестрогим. Если не случится никакого праздника, то в понедельник, среду и пятницу полагается растительная пища без постного масла, а во вторник и четверг — с растительным маслом, в субботу же и воскресенье, вплоть до 2 января, к ним прибавляется рыба. Кроме того, рыба разрешается и в большие праздники.

Строгость поста усиливается в последнюю неделю перед Рождеством, максимально строгий пост приходится на Сочельник — 6 января.

Рождественский пост завершается после наступления темноты или появления на небе первой звезды, которая символизирует звезду, взошедшую над Вифлеемом в момент рождения Иисуса. Согласно Евангелию, увидев её, восточные мудрецы пришли поклониться младенцу Христу и принесли Ему свои дары.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Русская православная церковь, Русская православная церковь, Рождество, Рождественский пост

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева