EN

Россияне и иностранцы написали «Диктант Победы»

Редакция портала «Русский мир»
25.04.2025

Фото: function.mil.ru (CC BY 4.0)###https://function.mil.ru/news_page/country/more.htm?id=12312124@egNews«Диктант Победы» состоялся в пятницу, 25 апреля, сообщает ТАСС. Патриотическую акцию проводит партия «Единая Россия» в рамках проекта «Историческая память». Всех желающих проверить свои знания по истории Великой Отечественной войны пригласили на тридцать пять тысяч площадок, главной из которых стал столичный Музей Победы. Они открылись не только в России, но и за рубежом. Акция охватила девяносто стран.

«Диктант Победы» можно было написать на территории музеев-заповедников «Рязанский кремль» и «Изборск». Самарский государственный университет пригласил всех желающих в ангар с истребителями. Кроме того, на вопросы отвечали в онлайн-формате. Впервые в диктанте были вопросы, посвящённые непосредственно СВО.

Накануне диктанта состоялся Автопробег Победы, который охватил большую часть российских регионов. По улицам проехали ретро-автомобили и мотоциклы.

Директор Службы внешней разведки Сергей Нарышкин, который возглавляет Российское историческое общество, назвал «Диктант Победы» неотъемлемой частью празднования 9 Мая. Отвечать на вопросы диктанта можно было в аэропортах, самолётах, на железнодорожных вокзалах, в поездах дальнего следования, на атомном ледоколе, орбитальной станции, в театрах, музеях и даже на передовой в зоне проведения спецоперации.

Глава Россотрудничества Евгений Примаков отметил, что акция приобретает всё большую популярность за рубежом. Об этом, по его мнению, свидетельствует значительное расширение географии участников. В первый раз «Диктант Победы» писали в Албании, Швеции, Швейцарии, Индонезии, Намибии, Мьянме и некоторых других странах. Евгений Примаков сообщил, что за рубежом всё больше интересуются Россией, её историей и современным развитием.

За рубежом работали 350 площадок. Участники акции собрались в Русских домах, посольствах, школах и вузах. В первый раз на вопросы теста, посвящённого истории Великой Отечественной, отвечали в партнёрских Русских домах и в приходах Русской православной церкви за рубежом. Благодаря этому увеличилось количество участников акции, а также появилась платформа для диалога и обмена опытом между различными культурами.

Задания переведены на десять языков. Можно было выбрать английский, арабский, французский, испанский, немецкий, киргизский, китайский, монгольский, португальский, турецкий вариант. Вопросы переработаны и адаптированы для конкретной страны или региона.

Тест состоит из 25 вопросов, предлагалось четыре варианта ответов. В зарубежной версии только пятнадцать вопросов касаются общей истории Великой Отечественной войны. Остальные затрагивают вклад макрорегиона в общую Победу над фашизмом.

Метки:
Диктант Победы

Новости по теме

Новые публикации

Участница проекта «Российский учитель за рубежом» Валерия Кравец не один год чередует прохладный Ярославль и жаркую Гану. В конце апреля молодой преподаватель вернулась из своей третьей командировки, и её африканский стаж составляет уже полгода.