SPA FRA ENG ARA
EN

Поэму Пушкина «Руслан и Людмила» впервые представили на осетинском языке

Редакция портала «Русский мир»
10.12.2024



Пушкинская поэма «Руслан и Людмила» в первый раз прозвучала на осетинском языке, сообщает ТАСС. Перевод, сделанный поэтом Залиной Басиевой, представили артисты Северной и Южной Осетии во Владикавказе в рамках мультимедийного концерта «Пушкинские сказки». Это стало совместным проектом Союза театральных деятелей РСО-Алания и Государственной филармонии РСО-Алания.

По словам организаторов, поэма превратилась в «удивительное аудиовизуальное представление». Выступление сопровождала музыка Михаила Глинки, которую исполнял оркестр национальных инструментов «Иристон». Место дирижёра занял Олег Ходов.

Визуальный ряд составляли работы художника-иллюстратора Сергея Савлаева, картины помогли погрузиться в атмосферу поэмы Пушкина.
Метки:
Александр Пушкин, перевод

Новости по теме

Новые публикации

В преддверии Нового года из Монголии вернулись четыре педагога — студенты Горно-Алтайского государственного университета и Алтайского государственного педагогического университета. Это был финальный аккорд большого проекта — «Языковой мост Россия – Монголия 2025».
Завкафедрой русского языка как иностранного (РКИ) Омского государственного педагогического университета Евгений Виданов делится секретами профессии: как научить не носителей «слышать» русский, преодолевать языковой барьер и влюбляться в сложный, но прекрасный язык.