EN
 / Главная / Все новости /  На книжной ярмарке в Индии представили переводы произведений Чехова и Достоевского

На книжной ярмарке в Индии представили переводы произведений Чехова и Достоевского

Редакция портала «Русский мир»
14.02.2024


Презентация переводов произведений классиков русской литературы состоялась в Нью-Дели, сообщает МИД РФ. Книги в переводе на языки народов Индии представили в рамках международной конференции «Переосмысление значения культуры, литературы и литературного перевода».

Чеховская пьеса «Иванов» вышла на языке хинди, а роман Достоевского «Униженные и оскорблённые» — на бенгальском языке.

Кроме того, поэтические сборники популярных индийских поэтов вышли на русском языке.

Как сообщал «Русский мир», «Детские рассказы» Льва Толстого впервые вышли на языке панджаби. На нём говорят около ста миллионов человек. Из них треть живёт в Индии, остальные — в Пакистане. Презентация издания состоялась в Нью-Дели, в рамках Всемирной книжной ярмарки. Книгу представил публике писатель, поэт и переводчик Балбир Мадхопури. По его словам, это произведение русского классика уже переведено на несколько индийских языков, но на панджаби оно вышло в первый раз.

Метки:
русская литература, перевод

Новости по теме

Новые публикации

В День космонавтики в 31 стране мира проходит Гагаринский урок «Космос – это мы», участниками которого уже стали более 13 000 школьников. Проведение тематических уроков продолжится на следующей неделе: ещё более 6000 школьников из 7 стран присоединятся к своим сверстникам в стремлении узнать больше о покорении космоса.
Российские и зарубежные эксперты в области международных отношений, экономики, медиа и образования обсудили различные стороны взаимодействия России со странами Африканского континента – от сотрудничества в информационной политике до строительства АЭС и борьбы с наследием колониализма.
Цветаева