EN
 / Главная / Все новости / Филиал центра содействия переселению соотечественников откроют в Омске

Филиал центра содействия переселению соотечественников откроют в Омске

Редакция портала «Русский мир»
09.10.2023


Филиал центра содействия добровольному переселению в РФ «Путь домой» начнёт работать в Омске. По мнению главы региона Виталия Хоценко, он позволит уменьшить отток населения, сообщает ТАСС

Организатор проекта и его идейный вдохновитель — ранее проживавший в Германии Анатолий Бублик, который родился в Омской области. Он оказал помощь многим соотечественникам, которые мечтали вернуться на родину.

Губернатор назвал очень важным развитие поддержки госпрограммы по добровольному переселению соотечественников, проживающих за рубежом. Нужно сделать всё, чтобы люди могли переехать без излишних проволочек, работать, создавать семьи на омской земле, уверен Виталий Хоценко.

Омская область традиционно входит в десятку лидеров по приёму соотечественников. Как сообщал «Русский мир», власти региона увеличивают меры поддержки для соотечественников.

Те, кто переселился из-за рубежа по госпрограмме, могут получить дополнительные выплаты. Они предназначены для занявших рабочие места в муниципальных районах. По шестьдесят тысяч рублей получат агрономы, ветеринарные врачи, механики, трактористы-машинисты, медики, педагоги, а также представители социальной сферы — соцработники, психологи, специалисты по реабилитации инвалидов и другие. Тем же, кто планирует открыть свой бизнес, власти дадут по триста тысяч рублей.

За время существования программы в Омскую область переехали около пятидесяти тысяч соотечественников из Казахстана, Германии и других стран.


Метки:
российские соотечественники, программа переселения соотечественников

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева