EN
 / Главная / Все новости / МИД РФ заявил протест властям Кипра из-за провокации в отношении российского журналиста

МИД РФ заявил протест властям Кипра из-за провокации в отношении российского журналиста

Редакция портала «Русский мир»
07.10.2023


Министерство иностранных дел России выразило протест властям Кипра в связи с попыткой задержания под надуманным предлогом журналиста «Российской газеты» Александра Гасюка. В ведомстве потребовали от кипрской стороны объяснений и официальных извинений. Текст заявления размещён на сайте МИД России

Требования российской стороны были переданы кипрскому послу в Москве шестого октября. Внешнеполитическое ведомство назвало вопиющим инцидент, в ходе которого в отношении журналиста, а также сотрудника дипмиссии РФ были совершены неподобающие действия. 

Пятого октября сотрудники спецслужб Кипра задержали корреспондента с применением физического воздействия, объявив его угрозой нацбезопасности и лишив вида на жительство. В результате грубого задержания журналист и дипломат получили травмы. Александр Гасюк был заключён под стражу с серьёзным повреждением руки, на членов его семьи было оказано психологическое давление, указывается в заявлении. 

В МИД России считают действия властей страны провокационными, а обвинения журналиста в неподобающей деятельности — надуманными. Дипведомство и Министерство внутренних дел Кипра проигнорировали запросы российской стороны. В Москве не исключают причастность к провокационным действиям спецслужб западных стран. 

Утром седьмого октября Александр Гасюк прибыл в Россию. В МИД РФ сообщили, что направят «информацию о недопустимом отношении к журналистам, набирающем обороны в странах НАТО», в профильные международные организации.
Метки:
МИД России, российские журналисты

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева