EN
 / Главная / Все новости / В Москве представили Антологию литератур народов стран СНГ в трёх томах

В Москве представили Антологию литератур народов стран СНГ в трёх томах

Редакция портала «Русский мир»
06.06.2023


На книжном фестивале «Красная площадь» в Москве пятого июня представили Антологию литератур народов стран СНГ на русском языке. Уникальный трёхтомник даёт возможность познакомиться с литературным процессом в странах бывшего СССР и самыми яркими авторами России и ближнего зарубежья, сообщает ТАСС

Представляя издание, глава Департамента государственной поддержки периодической печати и книжной индустрии Минцифры России Владимир Григорьев отметил, что проект родился около двух лет назад на заседании оргкомитета по поддержке литературы и книгоиздания.

Над созданием масштабного сборника трудился международный состав редакторов, переводчиков, писателей, лингвистов из всех государств Содружества. Владимир Григорьев отметил, что проект стал первой за тридцать с лишним лет попыткой собрать воедино наиболее ярких авторов для возобновления культурного диалога между народами постсоветского пространства.

По его словам, сборник позволит увидеть картину происходящего в литературах стран СНГ, отметив темы и проблемы, волнующие писателей и поэтов. Перевод всех произведений, вошедших в антологию, на русский язык позволит познакомиться с ними широкому кругу читателей во всех странах СНГ.

Три тома издания посвящены прозе, поэзии и детской литературе, книги содержат произведения десятков авторов из одиннадцати стран СНГ. Участниками презентации стали дипломаты и специалисты в области книгоиздания из ряда стран ближнего зарубежья.
Метки:
СНГ, русскоязычная литература

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева