EN
 / Главная / Все новости / Во Франции вышел перевод романа Юлиана Семёнова о Штирлице

Во Франции вышел перевод романа Юлиана Семёнова о Штирлице

Редакция портала «Русский мир»
20.12.2022


Во Франции выпустили перевод романа известного советского писателя Юлиана Семёнова «Приказано выжить» из цикла произведений о разведчике Максиме Исаеве, работающем под прикрытием в гитлеровской ставке под именем Штирлиц. В честь выпуска французского перевода романа в Русском доме науки и культуры (РДНК) в Париже состоялся литературно-музыкальный вечер, сообщается в телеграм-канале учреждения.

«Приказано выжить» — четвертый роман, рассказывающий о легендарном советском разведчике на французском языке, и выпущенный издательством Éditions du Canoë в переводе Моники Слодзиан. Серия французских изданий цикла о Штирлице открылась три года назад выпуском самого знаменитого романа «Семнадцать мгновений весны», который привлёк внимание читателей.

На вечере выступил внук писателя Ю. Семенов, выпускник Парижской и Венской консерваторий. В память о деде он исполнил произведения Сергея Рахманинова и Клода Дебюсси. Глава издательства и переводчица рассказали гостям вечера об особенностях перевода и подготовки изданий романов о Штирлице, а также о посещении дома-музея Юлиана Семёнова в Крыму.

Среди гостей мероприятия также была первая переводчица сочинений советского писателя на французский язык Жоржетта Кларсфельд. В библиотеке РДНК в Париже можно прочитать три французских издания книг о Штирлице, выпущенные в последние годы.
Метки:
русская литература, перевод

Новости по теме

Новые публикации

В течение 2023 года Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) по заказу Министерства просвещения РФ провела несколько исследований о положении русского языка в зарубежных странах. Эксперты рассказали об итогах исследований положения русского языка в системах образования стран зарубежья, их систем школьного, дошкольного и дополнительного образования, а также учебников и учебных пособий.
Сегодня в Индии возрождается интерес к русскому языку и культуре. Например, на курсы по русской культуре и фольклору в Делийском университете с удовольствием ходят студенты с факультетов естественных наук. Что ещё нужно сделать для развития такого интереса, рассказывает преподаватель русского языка, переводчик Гириш Мунджал.