EN
 / Главная / Все новости / Детей мигрантов в Калининградской области обучают русскому языку

Детей мигрантов в Калининградской области обучают русскому языку

Редакция портала «Русский мир»
16.11.2021


Более ста детей из семей мигрантов, живущих в Калининградской области, смогли существенно улучшить уровень владения русским языком в рамках проекта по дополнительному обучению. Уроки проводились в трёх калининградских школах, сообщает KaliningradToday

Старт проекту, который реализуется на средства гранта правительства Калининградской области, был дан в 2019 году. По словам автора программы Карена Суджяна, родители детей, для которых русский язык не является родным, рассказали о том, что их сыновья и дочери испытывают сложности с пониманием школьного материала, а также во взаимоотношениях с другими учащимися.

В областном министерстве образования поддержали инициативу по проведению дополнительных занятия для детей мигрантов. Проект начинался в одной из школ, его участниками стали свыше двадцати учеников, которые существенно улучшили своё знание русского языка.

В текущем году проект был расширен, в трёх школах занимались свыше восьмидесяти учащихся, уроки проводились еженедельно. Учителя, привлечённые к дополнительным занятиям, смогли повысить квалификацию в преподавании русского языка как иностранного и получить соответствующие сертификаты.

В рамках проекта была сформирована программа, учащихся разделили на группы по возрастному принципу. Кроме того, организаторы курсов провели беседу с родителями школьников. Авторы проекта намерены развивать его и принять участие в конкурсе президентских грантов.
Метки:
курсы русского языка, дети мигрантов

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева