EN
 / Главная / Все новости / «Из жизни русского алфавита»: в Душанбе отметили День славянской письменности и культуры

«Из жизни русского алфавита»: в Душанбе отметили День славянской письменности и культуры

Рустам Салимов, Душанбе
14.05.2021

ртсу-рц140521.jpg

12 мая 2021 г. в Русском центре Российско-Таджикского (Славянского) университета отмечали День славянской письменности.

Студенты рассказали об истории кириллической письменности, жизни святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Также учащиеся подготовили выступления на научно-популярные темы: «О дороге к письменности» ; «Бессмертный след Кирилла и Мефодия»; «Из жизни русского алфавита» и др.

Прозвучали стихи Ивана Бунина и других поэтов, посвященные славянской письменности:

Молчат гробницы, мумии и кости, —
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте,
Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
Наш дар бессмертный — речь.

Затем студенты приняли участие в викторине и игре «Кто хочет стать миллионером», посвящённых Дню славянской письменности и культуры. В конце занятия они посмотрели фильм о просветителях Кирилле и Мефодии.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр РТСУ, День славянской письменности и культуры

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева