EN
 / Главная / Все новости / Вандалы осквернили Вечный огонь в Белграде

Вандалы осквернили Вечный огонь в Белграде

Редакция портала «Русский мир»
30.12.2020


Неизвестные вандалы осквернили Вечный огонь в столице Сербии, сообщает РИА «Новости».

В российском посольстве назвали это нападение варварской выходкой. По мнению дипломатов, злоумышленники цинично пытаются приравнять Сербию к некоторым странам Запада, где переписывание истории и война с памятниками превратились в систему.

В российском дипредставительстве считают возможным, что за преступлением маргиналов-отщепенцев скрывается кое-кто извне. Таким образом пытаются расколоть братские отношения, связывающие народы наших стран, считают дипломаты. Но они уверены, что подобные методы не принесут результата.

В посольстве отметили, что сербские власти отреагировали на произошедшее, как и правоохранительные органы. Дипломаты выразили уверенность, что памятник будет восстановлен в самые короткие сроки. Они также надеются, что преступники будут наказаны.

«Наш священный долг — чтить память героических предков, отдавших свои жизни за освобождение мира от человеконенавистнической идеологии нацизма. И впредь намерены неустанно защищать антифашистские ценности от любых посягательств», — говорится в заявлении посольства.

В ночь на 30 декабря неизвестные залили Вечный огонь краской и оставили на монументе оскорбительные надписи.

Как сообщал «Русский мир», первый в Сербии Вечный огонь зажгли в Белграде 15 декабря. Участниками торжественной церемонии стали президент Сербии Александр Вучич и глава МИД РФ Сергей Лавров.

Вечный огонь горит на территории мемориала освободителям Белграда. Частицу Вечного огня взяли у Могилы Неизвестного Солдата в Москве.
Метки:
Вечный огонь, Белград

Новости по теме

Новые публикации

«Евгения Онегина» перевели на итальянский ещё в XIX веке, а общее количество переводов пушкинского романа в стихах на языке Данте превышает десяток. Правда, самый распространённый из них – прозаический. В своём новом переводе итальянский славист Джузеппе Гини постарался передать музыкальность и ритмику онегинской строфы.
14 октября состоялось открытие международного проекта «Русский язык в Африке: образование, диалог, культура», который будет проходить в странах Восточной и Юго-Восточной Африки в октябре – ноябре этого года.