EN
 / Главная / Все новости / Франкоязычные читатели могут бесплатно читать русскую классику в переводах

Франкоязычные читатели могут бесплатно читать русскую классику в переводах

Редакция портала «Русский мир»
15.12.2020

Фото: kaz.rs.gov.ru###http://lord.ucoz.kz/news/knigi_ot_predstavitelstva_rossotrudnichestva_poluchili_v_podarok_uchashhiesja_petropavlovskogo_liceja/2020-09-14-461

Виртуальная Русская и славянская библиотека, которая знакомит франкоязычных читателей с русской классической литературой, в том числе с редкими изданиями и переводами, запустила книжную серию «Малая славянская библиотека». В ней вышли произведения Ивана Тургенева, Ивана Бунина, Михаила Булгакова, Константина Бальмонта и других русских писателей, сообщает «Русский очевидец»

В рамках серии можно прочитать «Собачье сердце» Булгакова в малоизвестном переводе, повести и новеллы указанных авторов. Параллельно с публикацией книг совместно с одним из французских издательств авторы Русской и славянской библиотеки продолжают размещать в интернете тексты русской и славянской литературы: переводы романов, повестей и исследований, вышедших в период с конца XIX века по первую половину XX века.

С 2014 году, с согласия переводчиков и их наследников, были выложены в свободный доступ многие произведения русской классики в редких французских переводах, издания которых трудно найти. Среди выложенных произведений роман Ивана Гончарова «Обломов», произведения Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок», сочинения Льва Толстого, Василия Гроссмана и других писателей.

Целью Русской и славянской библиотеки является ознакомление франкоязычной общественности с богатством классической русской литературы и словесности других славянских народов.

Метки:
русская литература, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Жители села Тихонькое Алтайского края не обижаются, когда слышат в свой адрес – глушь алтайская. До ближайшего города от Тихонькой верных двести километров. «Предки знали, куда бежать», – говорят в селе, образованном в XVIII веке старообрядцами с Большой земли. Но уже не одно десятилетие Тихонькая гремит так, что не только в Барнауле, а и в Москве слышно. И всё благодаря фольклорному ансамблю «Сиберия».
В апреле вместо ставшего традиционным Московского международного салона образования (ММСО) пройдёт Неделя образования. Это необычный проект, участником которого может стать любое образовательное учреждение русскоязычного пространства.