EN
 / Главная / Все новости / Российский мультфильм претендует на победу в международном кинофестивале в Шанхае

Российский мультфильм претендует на победу в международном кинофестивале в Шанхае

Редакция портала «Русский мир»
20.07.2020

Фото: презентация фильма «Огонёк-огниво» / film.ru

Полнометражная анимационная лента российского режиссёра Константина Щекина «Огонёк-огниво» стала участницей конкурсной программы Шанхайского международного кинофестиваля «Золотой кубок» в мультипликационной номинации. Кинофорум откроется 25 июля в двадцать третий раз, сообщает ТАСС

Российский мультфильм поборется за победу с анимационными лентами из Китая, Эстонии и Японии. 

Фото: кадр из мультфильма «Овцы и волки: Ход свиньёй»

Во внеконкурсную программу фестиваля вошли несколько работ российских режиссёров — игровая картина «Один вдох», документальная лента «Катя и Вася идут в школу», а также мультфильм «Овцы и волки: Ход свиньёй», получивший российскую и международную известность.

Кинофестиваль пройдёт позднее запланированного, перенос состоялся из-за пандемии коронавируса. Ввиду сохраняющейся угрозы большинство мероприятий «Золотого кубка» запланированы в онлайн-формате, однако будут и офлайн-показы конкурсных и внеконкурсных картин. Церемония награждения отменена.

Напомним, прошлогодний шанхайский фестиваль принёс успех российскому кинематографу, награды за лучший сценарий была удостоена лента Павла Лунгина «Братство».
Метки:
российские мультфильмы, кинофестиваль

Новости по теме

Новые публикации

Мы отмечаем 130-летие Осипа Эмильевича Мандельштама – одного из главных русских поэтов XX века. Интерес к его творчеству с годами только увеличивается. Простых читателей и исследователей привлекает сложный поэтический мир, его оригинальный стиль, множество аллюзий и метафор, вплетающих его поэтическое наследие в мировую культуру.
Строки Ивана Бунина вновь зазвучали по-итальянски, в свет вышел сборник рассказов писателя в переводе Клаудии Дзонгетти, которая открыла своим соотечественникам множество русских авторов. Профессионализм переводчицы оценили и в России – буквально перед Новым годом её наградили премией «Читай Россию» за бунинский сборник.