EN

Стихи Иосифа Бродского читали в Кракове по-польски

Хелена Плес, Краков
26.05.2020

25 мая студенты Русского центра Краковского педагогического университета знакомились с жизнью и творчеством выдающегося поэта, драматурга, переводчика, лауреата Нобелевской премии по литературе, почётного гражданина Санкт-Петербурга Иосифа Бродского. 26 мая ему исполнилось бы 80 лет. Участники онлайн-встречи посмотрели презентацию о поэте, послушали несколько записей стихов в исполнении автора, прочитали эти же стихи по-польски.

На уроке преподаватели использовали интервью, опубликованное на сайте фонда «Русский мир», «В глазах многих он был просто-таки реакционер» Иосифу Бродскому – 80», некоторые фрагменты которого студенты переводили на родной язык.

В конце занятия участники посмотрели отрывки из фильма «Иосиф Бродский. “Идеальный мир. Он не существует. Интересней жить в реальности, как таковой”».

Студенты задавали различные вопросы, например: «За что конкретно И. Бродскому была присуждена Нобелевская премия по литературе в 1986 году?». Они узнали, что премия была присуждена поэту «за всеобъемлющее творчество, пропитанное ясностью мысли и страстностью поэзии». После И. Бунина, Б. Пастернака, М. Шолохова и А. Солженицына он стал её пятым русским лауреатом.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Кракове, Иосиф Бродский, поэзия, культура

Новости по теме

Новые публикации

C 17 по 30 июня 2025 года в Горно-Алтайске прошла очередная, уникальная по масштабу и содержанию смена языкового лагеря для школьников Монголии – часть межгосударственного образовательного мегапроекта «Языковой мост Россия – Монголия 2025», который проходит при поддержке фонда «Русский мир».
Выбор правильного прилагательного для описания чего-то, что относится к мальчикам, может вызвать затруднения. В русской речи существует несколько вариантов: мальчиковый, мальчуковый, мальчишечий, мальчиший и мальчишеский. Каждый из них имеет свой стилистический оттенок, который важно учитывать.