EN

С русским Новым годом знакомятся в Греции

Ольга Алексеева, Сузана Гюрдзиди, Комотини
16.12.2019

В Русском центре в Комотини начались праздничные мероприятия, посвящённые Новому году. Сотрудники центра подготовили для студентов Фракийского университета и гостей праздника яркую презентацию. Знакомясь с культурой празднования Нового года в России, греческие студенты узнали, что в разные времена Дед Мороз был известен в разных образах: сначала в облике восточнославянского духа холода Трескуна, затем как персонаж детской сказки «Морозко». Кроме того, присутствующие совершили виртуальное путешествие на родину Деда Мороза в город Великий Устюг, с удовольствием изучили владения зимнего волшебника и посетили все двенадцать комнат в доме Деда Мороза.

В организации праздника активное участие принимали студенты, изучающие русский язык. Они подготовились к встрече, пели русские новогодние песни, рассказывали стихотворения и водили хоровод вокруг ёлки. Приятным сюрпризом стал новогодний флешмоб, устроенный учениками Русского центра под песню группы «Дискотека Авария» «Новый год к нам мчится». 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Комотини, Новый год

Новости по теме

Новые публикации

Азербайджанский поэт, историк и философ Рауф Маммадов точно знает, что все народы и их культуры на земле переплетены между собой тысячами тонких и прочных нитей. А что уж  говорить о долгоживущих в одном социально-культурном пространстве странах – России и Азербайджане! Тем более, что в их диаспорах живут сотни тысяч русских и азербайджанцев.
Слова можно сравнить с живыми организмами, которые рождаются, путешествуют из одного языка в другой, иногда умирают, оставив след лишь в древних текстах, а иногда меняют обличие и продолжают жить. Проследить этот удивительный путь помогает этимология – наука о происхождении слов.